2010-04-22
odri

odri (Дания)

Сплетая судьбу из случайных событий
Мое счастье в тебе?
Глава 3



  Начало

  3.
  После родов отношение Марсалы к "руссо", как ее все называли на ферме, заметно потеплело, то ли от присутствия Андрейчика – черноглазого, пухленького, в перевязочках на ручках-ножках, то ли от смирения самой Томки. Марсала перестала молчать, вздыхая в ее присутствии или демонстративно хлопать дверью, а однажды даже разговорилась с Томкой: Марсала говорила на многих языках, как постепенно поняла Томка. Английский у Марсалы был беглый, с сильным итальянским «р.»:
  - Что ты собираешься делать? Антонио семью не бросит, ты же понимаешь. Эта ферма сложилась из двух - нашего отца и отца Клаудии. Антонио и Клаудия с детства были помолвлены. А когда случилось землетрясение в 1968 году, и отец Клаудии погиб, наши семьи особенно сблизились - ее мать вышла замуж за нашего дядю, брата отца. Так что все это было давно решено. О чем ты думала, когда ехала? Сицилия - это... Сицилия, - значительно закончила она. 
  Какой смысл был Томке что-то возражать, когда правота Марсалы была очевидной?
  Тогда Томка ничего не ответила, сделала вид, что не поняла, ушла в свою комнату, точнее, в бывшую комнату Антонио, где он жил до женитьбы.
  Там она в который раз укусила со всей силы свою бедную руку, на той уже не проходил синяк от бесконечных укусов и четко были видны следы ее зубов, вонзавшихся в кожу, когда ей надо было сдержать слезы - слышимость в доме была отменной. 
  А Томке нельзя было показать свою слабость, так она решила. Поэтому она сдерживала слезы, кусая себя, и слезы, выступая от физической боли, приносили облегчение ее боли душевной, и огонь обиды и безнадежности, обжигающий все ее внутренности, отступал, неохотно, но покорно.
  Томка вытерпела еще полгода – Антонио совсем вернулся к своей семье, в Кальтаджироне. 
  Он и на малыша-то не приезжал посмотреть, отговариваясь занятостью: работал в местной мэрии. 
  Равнодушие ее ненаглядного Антонио к малышу было непонятно Томке и ранило сильнее всего: они ждали Андрейчика вместе, Антонио и имя выбрал сам - он был уверен, что Томка родит ему сына, и вот...
  Но окружающий мир не принимал ее недоумений и обид. В нем все шло по однажды заведенному порядку, все вещи и люди были на своих местах.
  Томке казалось, что даже оливковые деревья смотрят с укором на нее, словно вопрошая: когда же Томке самой надоест ее положение парии среди полной, кипящей энергией и интересом друг к другу жизни окружающих ее людей. 
  И однажды она решилась: 
  - Марсала, ты не могла бы мне купить билет в Россию? - спросила она сестру Антонио, когда они вечером, после ужина, мыли посуду на кухне. 
  Андрейчик спокойно спал в корзине, висящей тут же, на крюке. Томке нравилось это деревенское существование, где простота и удобство играли главную роль. 
  Но она понимала - так не может продолжаться вечно. Это - не ее жизнь, ее здесь только терпят, из жалости. 
  Марсала неожиданно порывисто ее обняла и заплакала - чего Томка уж никак не ожидала от сестры Антонио, всегда сдержанной с нею.
  - Ты знаешь, я давно ждала, когда ты это скажешь, - признательно сказала Марсала, высмаркивая нос в край передника. - Но ты мне нравишься - характер у тебя хороший, поэтому я тебе предлагаю поехать не в Россию, а в Данию. 
  - В Данию? Зачем? 
  - Погоди, не спеши отказываться: у нашего дяди в Дании есть свой ресторанчик. Ты говоришь на английском, на русском, итальянский - легкий язык, ты его почти знаешь, знаешь ведь?
  - Нет, - честно ответила Томка, - не знаю. 
  И добавила бесстрашно: 
  - Как я могла его выучить, если меня все избегают? 
  Марсала, словно не слышала, она нашла огрызок карандаша, оторвала от огромной бобины бумаги для вытирания рук клочок и начала писать.
  «Господи, она что, прямо сейчас меня выгнать собирается?» - с каким-то безумным и неуместным весельем подумала Томка. 
  Ее, казалось, заразил энтузиазм Марсалы, продолжающей писать и бормочущей себе под нос:
  - Вот тебе адрес, я ему про тебя уже говорила как-то, он даже и сам предложил: ему такая помощница нужна. Адриано, конечно, оставишь у нас... 
  - Что? да ни за что! никогда! ни в жизнь! ты поняла? 
  Она кричала так истошно, что на кухню удивленно стали заглядывать обитатели большого дома. 
  Марсала усмехнулась и, отбросив в сторону огрызок карандаша, скомкав только что написанное, сказала: 
  - Я знала это, я так Антонио и говорила: Руссо ребенка ни за что не отдаст, они - безумные матери, как мы на Сицилии. 
  У Томки перехватило дыхание: 
  - Как? Антонио? Он ... нет, неправда. 
  Андрейчик заплакал, разбуженный криком мамы. Томка схватила его, свою кроху, единственного, кто в ней еще нуждался, крепко прижала его себе и выбежала из кухни...


Продолжение

Предыдущие публикации этого автора:

Сплетая судьбу из случайных событий. Женская дружба.

Сплетая судьбу из случайных событий. На Сицилию со своим самоваром.
 
Сплетая судьбу из случайных событий. Незваное дитя

Сплетая судьбу из случайных событий. Лика и Берн.

«Милые бранятся - только тешатся».

«Как мы не открыли итальянский ресторан».

"Чужих людей соединенность"...

Две реальные истории супружества, где жены старше своих мужей на 12 и 20 лет. Ответ на письмо «leebrasss: Если он младше...»

История Альбины. (Правдивая история с вымышленными именами про мужа-иранца и жизнь с ним в Дании).

Вечное, нескучное. А любите ли вы Вуди Аллена, как я его люблю?

История одного виртуального знакомства.

Мне повезло: я живу в стране, где люди озабочены своим здоровьем.

 

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru