Rambler's Top100
. . 
Рубрики журнала:

ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ
ЖЕНСКИЙ КЛУБ
МОДА
КРАСОТА
СЛУЖБА ДОВЕРИЯ
О ПРОЕКТЕ И ЕГО АВТОРЕ
ПРАЗДНИКИ
ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО
ГАЛЕРЕЯ КРАСАВЧИКОВ
КОНКУРС КРАСОТЫ RUSSIAN GIRL
ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ
ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
ТАНГО С ПСИХОЛОГОМ
ЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ...
ФОТОГАЛЕРЕЯ ЮМОРА
СЕМЬЯ, ДОМ, ДОСУГ
ИСТОРИИ ЛЮБВИ
СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА
ИЗБРАННАЯ ПОЭЗИЯ
ИЗБРАННЫЙ ЮМОР
ЛЕТОПИСЬ ЖЕНСКОГО ИНТЕРНЕТА
ДЕВОЧКАМ-ПОДРОСТКАМ
КАТАЛОГ ПЕРВЫХ ЖЕНСКИХ САЙТОВ
ЖЕНСКИЙ КЛУБ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ



ПОЕДИНОК: ТАНЦЫ
ПРОТИВ ФИТНЕССА
ТЕЛО. СОЗНАНИЕ. ДУХ
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ПЯТНИЦА, 12 НОЯБРЯ 2004
 
 
 
 


ГАЛИНА 
САЗОНОВА-АРТАНЖЕ
(ФРАНЦИЯ)
МОЙ СЫН (ПРОДОЛЖЕНИЕ
РАССКАЗА "ПЯТОЕ ИЮЛЯ")
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ЧЕТВЕРГ, 11 НОЯБРЯ 2004
 
 
 
 


АННА ЛЕВИНА
(США, НЬЮ-ЙОРК)
ПОСИДЕЛКА 31-Я
 
 
 
 


ЕЛЕНА ШЕРМАН
(ЛЬВОВ, УКРАИНА)
ОПОЗДАВШИЕ СЛОВА
РАССКАЗ
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ВТОРНИК, 9 НОЯБРЯ 2004
 
 
 
 


ИРИНА ШЕСТОПАЛ
(НОРВЕГИЯ)
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ
ИСТОРИЯ
.........................................................



РУБРИКА
ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ

НА ГЛАВНУЮ

.
Рубрика "Замуж за рубеж"
 в женском ежедневном журнале WWWoman - http://www.newwoman.ru
    16 НОЯБРЯ  2004
    ТАТЬЯНА ТВЕРДЕНКО (ЯПОНИЯ)
    tanjap@yandex.ru
    ТАТЬЯНА ТВЕРДЕНКО (ЯПОНИЯ)

    О себе: Русская. Высшее техническое образование. Замужем. Третий год живу в Японии. Ни смотря ни на что, верю в порядочность, дружбу и любовь. Всегда рада общению и готова поделиться опытом жизни в другой стране.

     

    ЖАН-БАКЛАЖАН или
    ДНИ, КОТОРЫЕ ЗАПОМНИЛИСЬ...

             На встречу с французом я поехала со своей подругой.  Римма знала французский, и поездка удачно совпадала с ее командировкой. 
             Встреча с Жаном была назначена  в центре Киева.
            Поезд приходил в Киев рано утром.  Мы  поселились  в гостинице и помчались на Андреевский спуск покупать сувениры для « жениха».
            С тех пор, как я разместила в  брачных агентствах свои новые студийные фотографии, письма от мужчин сыпались, как из рога изобилия. Я мечтала встретить мужчину из Франции. Пошла на курсы французского языка. Перечитывала любимого Ремарка. Ах, Париж!.. 
             Помню, мне очень понравилась  коротенькая сказка-шутка: «Жила-была женщина. У нее был изумительный вкус. Она пользовалась только французскими духами. Эта женщина жила в Париже!» 
             Однажды, в «Комсомольской правде», в начале зимы, я увидела адрес французского Деда Мороза – Пэра Ноэля. Милые граждане небольшого городка Либурн от имени сказочного дедушки отвечали на письма детей, которые еще верили в чудеса. 
            Моей дочери было тогда 6 лет, и  мне очень хотелось подарить ей сказку. Мы вместе написали письмо во Францию. Оленька просила у Пэра Ноэля много снега, чтобы у котят не мерзли лапки, волшебное зеркальце и платье, как у принцессы.  У меня замирало сердце от радости, что у дочери будет настоящее рождественское чудо!  Я приготовила два подарка, один от себя, другой - от Пэра. 
             Но Анечка, серьезно глядя на меня, сказала, что она уже большая и в Дедов-Морозов не верит. Ну, только совсем чуть-чуть!
               Открытка с изображением румяного Пэра Ноэля пришла в конце января. Мы  с Оленькой прыгали от радости, взявшись за руки. До сих пор, мы наизусть помним трогательное послание: «Милый друг! Возможно, ты не увидишь мои сани, когда ночью, я буду пролетать над твоим городом. Моя  белая борода сливается со снегом… Я буду спешить - мне нужно успеть разнести подарки детям всей Земли! В моем лесу все деревья украшены рисунками детей из разных стран…Счастливого Рождества твоей семье! Целую всех, кого ты любишь!» 

                                                              * * * 

             Переводить переписку с мужчинами мне помогала дочь. С ее легкой руки, оба француза, которым я решила ответить, получили «семейные»  псевдонимы:  Жан–Баклажан и Мишель-Вермишель. Так было гораздо легче с непривычки различать иностранные имена.
              Мишель-Вермишель писал романтичные и трепетные  письма. С  его фотографий на меня смотрели - то его собаки на клумбе, то он с его взрослыми детьми, то живописные  горы, покрытые густыми зарослями, то все родственники, вместе взятые. На отдельном листке он выслал план.  Там,  каждому родственнику был присвоен номер. В письмах подробно рассказывалось о  родословной  Мишеля и о  каждом родственнике в отдельности.
              «Дорогая, это мой любимый сад! Эти розы я выращиваю для тебя!  Из окон моей спальни я  наблюдаю рассвет и мечтаю о тебе, о нашем прекрасном будущем! Скоро, очень скоро я приеду к тебе, моя дорогая! Я хочу подарить тебе весь мир!»
               Но не приехал Мишель-Вермишель. Он вдруг исчез. Правда, сначала он написал, что поездка откладывается, он подвернул ногу на тренировке. «Дорогая, мое сердце страдает от разлуки!» Потом, по очереди, были травмированы остальная нога и руки. Очень печально. Одно хорошо, что Мишель не был сороконожкой и мне не пришлось выслушивать оправдания по поводу всех его конечностей!
              С тех пор прошло много лет, и я вспоминаю о том времени с улыбкой. Но тогда мне было больно. Когда разбивается мечта, бывает  больно. 

                                                                * * *

              Жизнерадостный  Жан-Баклажан искрился юмором и присылал фотографии о своих путешествиях по миру. Вот он, в костюме папуаса, с копьем  выплясывает у соломенной хижины. Вот он едет на верблюде по пескам Египта. А здесь он окутан брызгами гигантского водопада  в Америке…
               «Ко мне в гости  приезжают друзья с детьми и тогда мой дом оживает!  Я так хочу, чтобы мой дом наполнился детским смехом и  уютом! Я так одинок!»
                  Мы с Риммой долго выбирали сувенир для Жана. Трудно чем-то удивить человека, повидавшего пол мира!  Но наконец-то  мы сошлись во мнениях и выбрали изображенный на бересте православный храм. 
                 На улице стояла страшная жара. Совершенно уставшие, мы зашли в кафе. Вдруг, резко потемнело, порывами ветра по улице понесло бумажки, и крупные капли дождя зашлепали по мостовой. Мы пили кофе и наблюдали, как за окном улица превращалась в бурлящую реку. Все было, как положено, гром, молнии. Гроза удалась на славу. Но из-за нее самолет Жана посадили в другом аэропорту.
               Об этом мы узнали, на следующий день, когда Жан пришел на встречу.  А сначала мы напрасно ждали его у гостиницы и выстраивали версии, почему он не идет? 
              Меня уже не волновал вопрос, «Римма, как я выгляжу?» А у Риммы закончились силы курить.
              Почему-то она особенно огорчилась. Она не верила в замужество по переписке и весь вечер в гостинице развивала эту мысль. Правда, это не помешало нам написать на обратной стороне картины с храмом, вдохновенное послание для Жана на двух языках.
             Вариантов послания было много. Неожиданный прилив веселья и выпитая в баре бутылка красного вина не позволяли нам сосредоточиться и написать что-то романтичное и приличное.  Далеко за полночь текст был создан и дрожащей рукой Риммы увековечен на сувенире.
              На следующий день к месту встречи мы решили прийти чуть раньше, чтобы перекусить в ближайшем кафе. Римма делала заказ, а я пошла на разведку к гостинице.
             В назначенном месте стоял высокий худощавый мужчина с всклокоченными волосами и невероятно мятом костюме кирпичного цвета, в крупную желтую клетку. Ну,  вылитый Жан Паганель из книги «Дети капитана Гранта»!  Образ завершали очки на кончике носа.
             Он был мало похож на человека с фотографий.
             От волнения я забыла все  заготовленные  фразы на французском.  Я стояла, хлопала глазами и  улыбалась. Жан ответил на улыбку и бодро сказал по-русски «Я – Жан! Ты – Вера?»
              В это время Римма заказала себе бутерброд и уже откусила от него, как вдруг, в окне кафе увидела меня и Жана. Позже, Римма не смогла объяснить свой поступок, но в тот момент, надкушенный бутерброд  показался ей верхом неприличия и она решила его спрятать!  А где еще можно надежно спрятать бутерброд, как не в сумочке между словарем и косметичкой? 
              «Это Римма, моя подруга и переводчик» - эту фразу, по определению Риммы, я  выговаривала  по-французски на 4 с плюсом.
               Мы сидели за столиком  в полной тишине. Все волновались. Я наблюдала, как Римма и Жан с напряжением смотрят друг на друга. Потом, Жан, решительным движением достал из рюкзачка разговорник, а Римма  из сумочки… бутерброд! 
               Но отступать было некуда! Глубоко вздохнув, Римма что-то сказала Жану. Он прищурил глаза и слегка наклонил голову. Но не ответил, а растерянно посмотрел на меня. Римма сказала еще что-то.  Жан виновато улыбнулся и начал рыться в разговорнике. Он нашел нужную страницу  и что-то ответил Римме по-французски. Римма молчала, широко раскрыв глаза.
               Через 10 минут мы пили кофе с булочками, смеялись, а Римма живо переводила нашу беседу  с Жаном. Первые минуты замешательства прошли, и  Жан решил, что настало время подарков. Из рюкзачка он извлек две коробочки и смущенно протянул нам с Риммой. В моей коробочке оказалась большая брошь желтого металла в виде зонтика с  бусинками «под жемчуг». Как воспитанная девочка, я тут же прикрепила брошь к блузке. Массивное украшение безжалостно оттягивало вырез. Надеть объемные клипсы, в виде желтых  раскрытых лилий, Римма не рискнула. 
               Было решено показать гостю Крещатик . Но набежавшая тучка спутала наши планы. От  моросящего дождя мы спрятались в ближайшем  кафе. Там предлагали индийскую кухню.  Жан выбрал его любимое французское вино.  Мы пробовали экзотические блюда и разговаривали, разговаривали… 
               Жан рассказал, что приехал в Украину на неделю. Он переписывался с несколькими женщинами и выделил для встреч  с каждой по одному дню.  Со мной он предполагал пообщаться два дня, но погода, эта гроза…
               Он  вдохновенно рассказывал о Франции, о Париже, показывал много фотографий, задавал вопросы. Мы с Риммой хорошо подготовились и перечисляли  французские достопримечательности, имена  знаменитостей, певцов и артистов…
               К нашему удивлению, Жан заявил, что не знает певицу Селин Дион. Но, потом признался, что просто не любит ее за исполнение песен на английском языке. «Это  не патриотично»!
               После возвращения в Париж Жан обещал написать о результате своего путешествия.
               Я смотрела на  рыжеволосого мужчину, сидящего напротив. Жан казался трогательным и ранимым. Говорил об одиночестве. Что в жизни ему нужна поддержка и опора… С легкой грустью, я понимала, что это не мой мужчина. 
               Вечером мы с Риммой  должны были возвращаться  в свой город. Жан проводил нас в гостиницу. Мы полюбовались с балкона видом вечернего Киева. Я показала Жану маленькое черное платье, которое я так и не успела надеть для него. Он был растроган моим сувениром и памятной надписью. 
               Жан протянут мне конверт:
    -  Вы потратили деньги на дорогу и мне хочется отблагодарить Римму. 
             На вокзале Римма попрощалась и ушла в купе.  Из окна вагона она успела скорчить мне рожицу, выражая крайнюю степень усталости.
               Жан взял мои ладони в свои и  молчал. Его пухлые губы дрожали. Я  едва доставала ему до плеча и смотрела на него, как дети смотрят на взрослых, снизу вверх.
    -  Вера!
               Жан, вдруг, нагнулся - и начал быстро и неловко целовать меня в шею, лоб, щеки… Я стояла, зажмурившись от неожиданности. 
               Не говоря друг другу ни слова, мы каким-то образом поняли, что больше ничего не нужно. Жан  помахал мне рукой, развернулся и широкими шагами, не оглядываясь, пошел прочь. 
              В купе у нас с Риммой случился дикий приступ смеха. Она  надела клипсы, подаренные Жаном, и хохотала до слез, представляя, как завтра  придет в них  на работу.
    Мы философски  решили, что у наших народов разные представления о прекрасном.
               Через месяц Жан прислал большое письмо. Он сообщал, что выбрал другую женщину. Очень трогательно он приносил извинения, осыпал меня комплиментами и желал  встретить настоящую любовь.
               Брошка-зонтик долго хранилась у меня среди безделушек. А потом куда-то затерялась.
    Мечта о Франции так и осталась мечтой. На память о Жане-Баклажане я храню рождественскую открытку, на которой  пара белых лошадей летит над заснеженным городом. 

    Владелица брачного украинско-японского агентства "Ассоль"
    ТАТЬЯНА ТВЕРДЕНКО
    tanjap@yandex.ru
    http://www.asolagency.com

    Опубликовано в женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru 16.11.04


    Все публикации Татьяны Тверденко: 
    БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ
    ЖАН-БАКЛАЖАН ИЛИ ДНИ, КОТОРЫЕ ЗАПОМНИЛИСЬ
    На берегу Тихого океана. Цикл рассказов о судьбе трех японских жен-россиянок
    Лепестки на воде
    Мужчина для фиктивного брака
    ДАЛЕЕ:

    Марина Костомарова (Москва): Притча о мужском коварстве и женской содидарности
    Елена Вайет, США: Что едят американцы
    ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ ЖУРНАЛА НА ТЕМУ "РУССКИЕ В ЯПОНИИ"

    ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ РУБРИКИ "ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ"
    Ольга Маховская (Москва): Как стать счастливой заочно? Секреты брачного бизнеса
    Галина Сазонова-Артанже (Франция): Мой сын
    АННА ЛЕВИНА, США, НЬЮ-ЙОРК: МЕЖДУ НАМИ, УЖЕ НЕ ДЕВОЧКАМИ. ПОСИДЕЛКА 31-я
    ОЛЬГА СБОРОВСКАЯ, АВСТРИЯ: СКАЗ О ТОМ, КАК НАЙТИ КВАРТИРУ В ВЕНЕ
    ЕЛЕНА ВАЙЕТ, США, АЛАБАМА: НАШИ ЛЮДИ В ГОЛЛИВУДЕ ИЛИ ОДА МОИМ ПОДРУГАМ
    ТАТЬЯНА ТВЕРДЕНКО (ЯПОНИЯ): МУЖЧИНА ДЛЯ ФИКТИВНОГО БРАКА
    ТАТЬЯНА МАЖЕРЮС (ЛЮКСЕМБУРГ): ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО РУССКИМ В ЛЮКСЕМБУРГЕ
    НАТАЛЬЯ ТКАЧЕНКО (США): ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В WONDERLAND! (О СТОИМОСТИ ЖИЗНИ В США)
    КАЛИНКА (ЛЮКСЕМБУРГ): НА ЧТО НЕ СПОСОБНЫ МУЖЧИНЫ. ЧАСТЬ 2: ЛЮКСЕМБУРГ - СТРАНА КОНТАРСТОВ
    КАЛИНКА (ЛЮКСЕМБУРГ): НА ЧТО НЕ СПОСОБНЫ МУЖЧИНЫ.
    ЧАСТЬ 1: КУБА - ЛЮБОВЬ МОЯ
    МАРИНА К. ШАЙ (СТАВАНГЕР, НОРВЕГИЯ): НЕМНОГО О ДИСКРИМИНАЦИИ
    ЕЛЕНА ВАЙЕТ (США, АЛАБАМА): КТО СКАЗАЛ, ЧТО АМЕРИКАНЦЫ НЕ СЕНТИМЕНТАЛЬНЫ?
    ЕЛЕНА (ШВЕЙЦАРИЯ): О ФРАНЦУЗАХ, ШВЕЙЦАРЦАХ. О ЛЮБВИ И НЕЛЮБВИ
    CHANG: НИГЕРИЯ, В КОТОРУЮ ТАК ИНТЕРЕСНО ПРИЕХАТЬ ПОГОСТИТЬ
    ТАТЬЯНА МАЖЕРЮС (ЛЮКСЕМБУРГ): ЛЮБИМЫЙ КАРЛИК ЛЮКСЕМБУРГ
    ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ "ПИСЬМА ИЗ-ЗА РУБЕЖА"

    ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"


    ЖЕНСКИЙ КЛУБ

    ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО

    СЛУЖБА ДОВЕРИЯ

    ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ


    ДАЛЕЕ

   

Copyright © ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ WWWoman
http://www.newwoman.ru -- 1998-2004



Rating@Mail.ru

Реклама в ежедневном женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru (рекламный макет)
 

ПЕРЕПЕЧАТКА И ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ ЖУРНАЛА ЗАПРЕЩЕНЫ!