2009-12-11
luasia

Род Айранса. Роман-сказка
(ред.: публикуется без корректуры)


Посвящается моим
дорогим родителям,
за их терпение, добро,
поддержку и любовь.


ЧАСТЬ 1.
Грейси.

Глава 10.
Орланда.


Начало
В воскресенье после завтрака Джордж Айранс сообщил дочери о своей договоренности с Кларком навестить Орланду О’Брайн, матушку Кларка. Грейси очень хотелось поехать с ними, но её никто не приглашал. В надежде, что отец расскажет ей все новости когда вернется, Грейси спокойно проводила его, а сама решила прогуляться.
На улице было свежо и прохладно. Тучки заволокли небо и начал моросить дождь. Девушка уже хотела вернуться в дом, но вдруг заметила, как издалека в их сторону направляется карета.
Она подумала, что отец что-то забыл и решил вернуться. Но это была почтовая карета.
Получив корреспонденцию, Грейси обратила внимание, что одно письмо было адресовано на её имя. Обратный адрес отсутствовал. Грейси поторопилась подняться к себе в комнату.
Оставшись одна, она закрыла дверь на ключ, и вскрыла  конверт. От волнения её сердце сильно стучало в груди. Девушка прижала к себе письмо, боясь читать.
- Что же это может быть, Мигель? - Обратилась она к всаднику на картине.
Он был единственным свидетелем. Почувствовав его поддержку, Грейси начала читать таинственное письмо.
«Дорогая Грейси! Не имея возможности встретиться с вами, я решил написать вам письмо. В тот вечер, когда я впервые увидел вас, моя жизнь изменилась. Я понял, что встретил девушку, о которой мечтал все эти годы. Простите, если я вас чем-то обидел, но мне очень важно знать, хотели бы вы встретиться со мной?
Если вы решите этот вопрос в положительную сторону,  напишите мне ответ. Если вы не ответите, я всё пойму. Прошу вас, никому ничего не говорите.
Вот адрес: До востребования № 111.
С уважением, граф Николь де Парнесси.»

Грейси была крайне озадачена. Сердце продолжала сильно биться, отдаваясь в висках. Девушка испугалась, она не знала, как ей поступить. Этот человек оказывал на неё странное воздействие. Но она не понимала какое?
«Значит, он не любит ту женщину». - Подумала девушка, вспомнив Кетлин.
Грейси потеряла покой. Хуже всего было то, что он предупредил её о секретности письма. Она не решилась нарушить это, понимая, что теряет возможность обратиться за советом к своей няне. И это было мучительнее всего. Там, где она больше всего нуждалась в поддержке, было наложено вето.
У девушки разболелась голова. Она спрятала письмо, предупредила прислугу, что приляжет и постаралась уснуть.
Её разбудила Мария:
- Девочка моя, приехал твой отец. Просыпайся, пора ужинать.
Грейси проснулась. Головная боль, больше не беспокоила, и она настроилась на встречу с отцом.

За ужином Джордж сообщил дочери всё, что ему удалось узнать в гостях у мисс О’Брайн.
…«Орланда была удивлена, что Кларк и Каролина прибыли к ней в сопровождении незнакомого ей мужчины зрелого возраста и благородной внешности.
Пригласив путников в дом, и преложив отдохнуть с дороги, Орланда обратилась к мистеру Джорджу:
- Насколько я понимаю, вы имеете определённую цель своего визита?
- К сожалению, это так, мисс Орланда. Мне не хотелось бы вас беспокоить, но нас интересует один вопрос, который можете разрешить только вы. - Сказал Джордж.
- Интересно, и в чём же дело?-  спросила она.
Джордж рассказал ей обо всём, ничего не утаивая.
Кларк внимательно наблюдал за матерью, которая проявляла мужество и держалась достойно, на протяжении всего рассказа.
Когда Джордж закончил и хотел задать ей вопрос, она остановила его жестом руки  и попросила:
- Прошу вас, пройдемте со мной.
Джордж удивился и поспешил за Орландой, оставив Кларка и Каролину в недоумении.
Они поднялись на второй этаж. Орланда пригласила его войти спальную комнату, где его внимание привлёк портрет, висевший на стене. Это был точно такой же портрет, какой он подарил Эрну.
- Этот портрет? – Спросила она.
- Он самый…., - медленно произнес Джордж, изменившись в лице от изумления.
Орланда была действительно очень похожа на женщину, изображенную на портрете. Но возраст нанес свой отпечаток на её внешность. Она тихо произнесла:
- Мне не хотелось бы посвящать сына в подробности прошлых лет, но теперь он уже многое знает…
- Простите, - Джордж перебил её, - Вы не могли бы мне объяснить, почему у вас фамилия О’Брайн? Ведь ваша мать и вы в молодости носили другую фамилию?
- Это долгая история, задумчиво сказала Орланда. - Но раз уж вы за этим приехали, то слушайте. – Она начала свой рассказ. - Я росла без отца. Мои бабушка и дедушка были очень строгого нрава, и они лишили мою мать личной жизни, так как я считалась незаконнорождённой. Когда они умерли, я была уже совершеннолетней девушкой. Вскоре встретила Эрна. Мы полюбили друг друга, но нам пришлось расстаться. Все остальные подробности вы уже знаете. Похоже, я повторила судьбу своей матери. Узнав, что я жду ребенка, мать рассказала мне свою историю, и мы сменили прежнюю фамилию на ту, которую должен был мне дать мой отец. Вот и всё. - Закончила она свой рассказ.
Джордж внимательно её слушал, но упустил самую важную деталь:
- Благодарю вас, мисс Орланда, я рад, что вы смогли уделить мне столько времени. Надеюсь, ваше самочувствие улучшилось?
- Спасибо, я себя чувствую хорошо. - Ответила она и странно усмехнулась.
Они спустились вниз, где Джордж распрощался со всеми и уехал»….
- Вот и всё, – закончил он свой рассказ. - Теперь Эрн будет знать всё, и это его успокоит.
Девушка обратила внимание на одну фраза, которую обронила Орланда, со всеми вытекающими из неё последствиями. Но Грейси раздумала говорить об этом вслух, произнесла лишь одно:
- Нужно как можно быстрее рассказать обо всём мистеру Эрну.
- Да, да… Я завтра заеду к нему, - и проговорился. - Нужно узнать, как Бейти себя чувствует. Бедняжка, она чуть не отравилась….- Джордж покачивал головой, сокрушаясь.
- Как?! – Ужаснулась Грейси.
- Прости меня, но я сегодня устал…. Давай поговорим об этом завтра. Не волнуйся, ей уже лучше. - Успокоил он дочь.
Грейси попросилась поехать с ним к мистеру Эрну, но Джордж только пробормотал, что утро вечера мудренее.

Глава 11
Грейси пишет ответ.


Прошло два дня. Мария стала замечать, что с Грейся происходит что-то странное.
- Девочка моя, тебя что-то  беспокоит? – обратилась она к ней, расчёсывая её волосы перед сном. – Ты уже третий день сама на себя не похожа.
- Ничего особенного, - грустно ответила Грейси, скрывая истинную причину своего беспокойства. – Миссис Бейти не становится лучше. И я чувствую свою вину. Помнишь наш разговор? Неужели мои мысли могли причинить ей вред? Ведь я хотела лишь счастья мистеру Эрну! – Сокрушалась девушка.
- Грейси, - пыталась успокоить её Мария, - не надо так переживать. Твоей вины в этом нет. Понимаешь, мы многого не знаем. Иногда происходят вещи, которые причиняют нам боль, но в то же время, человек начинает задумываться о смысле жизни, может что-то он делает не так? Жизнь заставляет людей пересмотреть своё отношение ко всему, даёт шанс измениться в лучшую сторону. Так было всегда и будет. Это закон природы. У каждого из нас есть недостатки, и в течении отпущенного нам срока, нужно успеть изменить себя.
Грейси слушала Марию, а на душе было скверно. Она утаила ещё одну причину, беспокоящую её ничуть не меньше. Это было письмо от графа Николя де Парнесси.
- Может, с годами ты это поймёшь. - Продолжила Мария.
Заметив, что Грейси слушает её с отрешенным видом, закончила:
- Ладно, уже поздно…. Ложись, отдыхай. – Пожелав ей спокойной ночи, Мария покинула комнату.

Оставшись одна, Грейси взмолилась:
«О, боже, что мне делать?»
В её душе происходила борьба. И она решилась. Приготовив перо, чернила и бумагу Грейси призадумалась.
Она чувствовала, что поступит неэтично, если проигнорирует письмо графа. И стала писать.
«Уважаемый, Николь де Парнесси!
Довожу до вашего сведения, что письмо мною получено. Я согласна встретиться с вами, дабы осветить некоторые нюансы ».
Грейси подписалась и заклеила письмо.
На душе у девушки сразу стало спокойно и легко. Она избавилась от чувства тяжести, беспокоящее её последние дни.

Глава 12.
Последняя улыбка Бейти.


Чарльз ехал навестить своих родных, семью Эсквайров.
Дядя Эрн встретил его в холле, и они поднялись в спальную комнату к миссис Бейти.
Она время от времени приходила в себя и категорически отказывалась принимать пищу.
- Жаль, что тётя не приходит в себя, я бы её порадовал, – признался Чарльз.
- И чем же? – Устало спросил Эрн.

За последние дни, он потерял покой. Постоянное чувство своей вины перед Бейти угнетало его. Задумываясь над своим отношением к супруге за все прожитые годы, Эрн готов был просить прощения. И впредь хотел быть внимательнее к ней. Событие иного рода, которое раньше привело бы его в восторг, (Орланда нашлась и не замужем), отошло на второй план.
- Так чем бы ты обрадовал?- переспросил Эрн.
Чарльз продолжил:
- Я пригласил дочь мистера Джорджа и своих друзей к нам в гости. Мне очень понравилась Грейси. Но перед тем,  как я представлю её своим родителям, мне хотелось бы знать, могу ли я рассчитывать на ответные чувства. Я не знаю, как это узнать? Дядя Эрн, я наверное не вовремя к вам за  советом?
- Чарльз, дорогой, прости. - Эрн любил его, как сына. – Давай поговорим на эту тему позже. Я действительно рад за тебя, но сейчас меня беспокоит состояние Бейти.
Словно услышав своё имя, Бейти очнулась и тихо застонала. Эрн бросился к ней:
- Бейти, дорогая…
Она открыла свои темные, ввалившиеся глаза и мутным взглядом уставилась в одну точку.
Эрн присел на колени, взял её руку и стал причитать:
- Бейти….., пожалуйста……, ну покушай что-нибудь. Нельзя так.
Она никак не реагировала на его слова, а он продолжал:
- Ну, прости меня….., ну, пожалуйста! Ну, что мне сделать, чтобы тебе стало лучше? – Его глаза стали наполнять слёзы. Они стали скатываться одна за другой по его осунувшимся щекам. – Бейти, ну что мне сделать, чтобы ты смогла меня простить? Прости меня…, пожалуйста, - начал рыдать Эрн, забыв обо всём на свете.
Казалось, Бейти была для него самым дорогим и любимым человеком на свете…
Вдруг, её глаза заморгали, и взгляд начал проясняться.
Чарльз, стоявший всё это время у окна, боясь потревожить дядю, заметил перемену с тётушкой:
- Она слышит вас! – Радостно закричал он.
Эрн не верил своим ушам и заглянул в глаза супруги, которые смотрели на него с нежностью и пониманием.
- Бейти, дорогая, ты меня простила? – Эрн был вне себя от радости.
Она улыбнулась ему….
Но тут судорожная маска на мгновенье скривила её лицо и Бейти испустила последний вздох.

- Бейти!.....Бейти!!!– Эрн был слишком потрясён, не мог поверить, что это действительность. Не хотел верить в это…
Чарльз мужественно принял это горестное событие. Теперь его беспокоило состояние дяди Эрна. Позвав прислугу, Чарльз попросил успокоительное для Эрна. И послал за доктором.

Эрн медленно возвращался к реальности. Заботы  о предстоявших похоронах, вытеснили из него состояние угнетённости. И жизнь потекла своим чередом. Единственное, что придавало ему душевный покой, это, то, что Бейти простила его в последние минуты своей жизни. Он навсегда запомнил её улыбку, можно сказать и первую, и последнюю за всю их совместную жизнь. Все эти воспоминания отдалялись от него с каждым днём всё дальше и дальше…

На похоронах присутствовали только самые близкие друзья и родные семьи Эсквайров. Священник произнёс последнюю фразу, и осенил крестом последнее пристанище покойной. Затем гроб сняли с катафалка и бережно опустили в землю.
Все присутствующие подходили к мистеру Эрну, выражая свои соболезнования. Грейси вытирала чёрной салфеткой слезы. Чарльз подошёл к ней и, стараясь утешить, произнес:
- Все когда-то уходят. Никто от этого не застрахован.
Грейси с грустью покачала головой, понимая, что Чарльз проявляет должное внимание.
Похоронная церемония закончилась. Люди стали расходиться.
Кларк время от времени внимательно наблюдал за Эрном на похоронной церемонии. И тоже подошел проститься.
Печальные глаза Эрна немного оживились при виде Кларка. Эрн пообещал, что в скором времени встретится с ним. На этом они  расстались.

Продолжение

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru