Rambler's Top100
. . 

ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ
ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ
МОДА
КРАСОТА
ПРИЧЕСКИ
МАКИЯЖ
ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ
КОНКУРС КРАСОТЫ RUSSIAN GIRL
ГАЛЕРЕЯ КРАСИВЫХ МУЖЧИН
ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
ИСТОРИИ ЛЮБВИ
СЛУЖБА ДОВЕРИЯ
ТАНГО С ПСИХОЛОГОМ
ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО
СЕМЬЯ, ДОМ, ДОСУГ
ПРАЗДНИКИ
НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО
ЭРОГЕННЫЕ ЗОНЫ ИНЕТА. ЭРОТИКА
СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА
О ПРОЕКТЕ И ЕГО АВТОРЕ
КАТАЛОГ ПЕРВЫХ ЖЕНСКИХ САЙТОВ
АРХИВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ


 
 





АННА ТКАЧУК (НОРВЕГИЯ)
ЛОЖЬ ВО ГРЕХ ИЛИ ВО СПАСЕНИЕ
 



 
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ПЯТНИЦА, 2 СЕНТЯБРЯ 2005
 
 
 
 
 
 
 


ДОМ, СЕМЬЯ, ДЕТИ.
АЛЕКСАНДРА
ВЫ ЛЮБИТЕ СВОИХ ДЕТЕЙ?
 



 
 
 
 
 

КОНКУРС КРАСОТЫ
КОНКУРС КРАСОТЫ
МИСС АВГУСТ 2005
ИТОГИ ГОЛОСОВАНИЯ !
 
 
 
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
СРЕДА, 31 АВГУСТА 2005
 
 
 
 
 
 
 


ГАЛИНА_Т (ФРАНЦИЯ)
ЗА ЧТО Я ЛЮБЛЮ СВОЕГО
МУЖА (ФРАНЦУЗА)
 
 
 
 
 
 
 


ВТОРНИК, 30 АВГУСТА 2005
ВАШИ ВОПРОСЫ, ОТВЕТЫ,
СОВЕТЫ, МНЕНИЯ
 
 
 
 
 
 
 


ВАНЕССА (США. МИЧИГАН)
АМЕРИКАНСКАЯ ЧЕРНИКА: ДЕСЕРТ НА СКОРУЮ РУКУ
 
 
 
 
 
 
 


МОЛОДЕЖНАЯ ДЕЛОВАЯ
ОДЕЖДА 2005
 
 
 
 
 
 
 
 

ГОРОСОКОП НА НЕДЕЛЮ
ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ
..........................................................



РУБРИКА

ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ
НА ГЛАВНУЮ

.
ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ XIII
 Рубрика "ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ"
 в женском журнале WWWoman - http://www.newwoman.ru
    СРЕДА, 7 СЕНТЯБРЯ 2005

    ИРИНА КЛАЧКОВА КАНАДА. ИРИНА КЛАЧКОВА (КАНАДА, ОТТАВА)
     
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ XIII
    .
    ИРИНА КЛАЧКОВА ВО ВРЕМЯ ОТПУСКА
    ..
          Ночь получилась бессонной. Самовнушение не действовало. Овцы, слоны, верблюды были пересчитаны многократно и ушли на покой. Мысли лезли со всех сторон, перемешивались в невообразимый клубок без начала и конца. Во всю гудел кондиционер, гоняя воздух не в том направлении. К двум часам ночи битва за сон была окончательно проиграна. Освежившись холодной водой, выпив черного крутого чая, усевшись прямо под кондиционером и пожелав себе выглядеть к 9 утра очень прекрасно и юно-свежо-отдохнувшей, я перелистывала материалы по лекции... 

          Босс позвонил неделю назад и сказал воодушевленным голосом, что нас опять приглашают проводить занятия по повышению профессионализма в работе с MS Office в одно из министерств. Понравились в прошлый раз. В меня он верит. В мои знания тоже. 

          Прошлогодний курс лекций... Я, английский язык и 15 человек возраста от 18 до 60. И все меня слушают. А я говорю по-английски, учу профессиональным навыкам работы с Excel. Честно говоря, не все прошло гладко в тот раз. Акцент акцентом, но кажется легкое слово worksheet (блокнот) после 5 часов разговоров, пояснений, объяснений становилось невообразимо трудным и длинным. Сократив его, оставив только вторую часть неожиданно столь сложно-каверзного слова, торопясь дать больше и больше знаний, я начала “тонуть” с произношением: видела улыбки, слышала порой негромкий смех. Я полностью осознавала двусмысленность моего произношения этого слова. К счастью, мои почти суперзнания были замечены и оценены некоторыми учениками, и к радости босса, немалое их число записались еще и на индивидуальные уроки. Благо платили не они, а Government. 

          И вот опять лекции. Наученная на своем же опыте, решила утрировать трудное слово worksheet. Не волноваться о языке, а завлечь аудиторию кучей интересных познаний, профессионально подготовленной презентацией, полезными практическими упражнениями и жизненно-необходимыми “tricks and tips”. Тем более недавно, один из моих юных учеников оценил мой английский уровнем “Pretty acceptable”. Это довольно высокий уровень, потому что всему остальному, вплоть до сложения дробей с разными знаменателями и обсуждением строения Солнечной системы, он дает скупую мужскую оценку уровня “Cool”. 

          В 7 утра, мельком взглянув в зеркало, повторив волшебную фразу “Я прекрасна” и запретив себе даже на секунду вспоминать о бессонной ночи, я бодро отправилась на лекцию. 

          Одним из основных работодателей в Оттаве, квебекском городке Hull и близлежащих окрестностях в радиусе километров 100, является правительство. Работать на него – это мечта, мечта почти каждого жителя Оттавы. Хотя зарплата не высока, но benefits отличные, пенсия гарантированная. А самое главное: спокойная, размеренная работа в неспешном режиме, стабильность в стрессовом мире капитализма. Получить работу не сложно: надо быть Canadian Citizen, иметь возможность получить Security Clearance, быть двуязычным (быть “трехязычным“ порой недостаточно, то есть вариант знания Cantonese, Mandarin и English языков не срабатывает). Неплохо относиться к какой-нибудь visible minority, быть сопутствуемым удачей. А если к этому добавить еще и знания, то вариант почти беспроигрышный.

          Границу между Онтарио и Квебеком успела пересечь до одуряющей жары. Быстро пройдя проверку дозволенности входа в государственное здание, непринужденно бросая на ходу “бонжур, мерси и мерси боку”, и глазом не поведя на погружение во франкоговорящую среду, я легкой поступью вбежала в конференц-зал. Ни что не предвещало катастрофы. В зале был приятный прохладно-бодрящей кондиционированный воздух. Небольшая заминка с проектором была разрешена быстро – принесли новый. Разновозрастная группа пришла в полном составе. Проведя дружественно-щадящий и не травмирующий самолюбие опрос на уровень знаний, не обращая внимания на некоторую заторможенность ответов и очень напряженный взгляд большинства студентов, готовая к очень разному уровню в знаниях, я начала лекцию длиной в 6 часов. 

          Я полностью “растворилась” в своем английском. “Трудное” слово было под стопроцентным контролем: я старательно-утрированно растягивала каверзное sheet. Вопросов поначалу было немного: это нормально. Небольшой перерыв перед переходом к следующей теме лекции - и мгновенно я была откинута в сторону. Появился невидимый барьер. Я была по одну сторону, все остальные по другую. Мое присутствие в зале исчезло. Я стала как бы невидимкой. Студенты (повышающие квалификацию работники одного из министерств) смеялись, шутили, переговаривались. Я не понимала ни слова. Все говорили на... французском... На французском они переговаривались и во время лекции, и во время практических занятий... 

          Сразу вспомнилось возвращение со случайной работы на квебекской стороне. Зима. Метель. Тротуаров нет. Город не знаком. Единственные расчищенные места - дороги для машин и парковки около магазинов. И все окружено более чем метровыми сугробами. И ни души. Только шум мчащихся машин, снежная пыль в лицо и завывание ветра. Я знала, что где-то поблизости должна быть автобусная остановка. Мысленно ругая себя за самоуверенность в умении запоминать карты местности, поняла, что заблудилась. Я бросалась через сугробы к каждому редкому пешеходу, спрашивая - где остановка. В ответ пожатие плечами, фраза “Я не говорю по-английски” и исчезновение в метели... Столица двуязычной страны была почти рядом, ну километрах в 10, если -  по прямой, через реку. Остановку я все-таки нашла, часа через два. 

          А еще я вспомнила лекции по основам марксистко-ленинской этике (именно такое название) на первом курсе университета. Хотя университет был сугубо техническим, между лекциями по теории электромагнетизма и программирования, у нас были лекции по этике. Я мгновенно модифицировала глубоко-философскую фразу: “Где больше двух говорят вслух” -   дополнением: “и на языке понятном всем”. Но, наверное, мои ученики этого еще не знали или никогда не задумывались об этом... 

          Лекция продолжалась. Задавались вопросы. Порой требовалась помощь при выполнении заданий. И, о ужас... Каждый студент работал с французской версией MS Office. Мало того, раскладка клавиатуры была тоже французской. Но я справилась и с этим. Хотя пылу поубавилось. 

          Часовой ланч я провела в лекционном зале. Мысленно проиграв второю половину лекции, разложив аккуратно на столе все бумаги, что бы все было “под взглядом”, я не спеша прогуливалась. Стены были увешаны плакатами с давно знакомыми картинами. Глаза отдыхали. Я пыталась угадать автора картины и искала подтверждения в надписях на плакате. Все на французском. Второй государственный язык куда-то пропал. Вышла в прохладный коридор, побродила в толпе канадцев на государственной службе, почитала побронзенные таблички перед каждым кабинетом. Равноправность английского и французских языков в канадских госучреждениях была отбита в металле. 

          Лекция подходила к концу. Студенты не разбежались (хотя у них и была такая возможность). Я говорила на почти свободном английском. Студенты переговаривались между собой на свободном французском и задавали вопросы на несколько неуверенном английском. 

          Уже в машине, по возвращению с лекции, я пыталась критически посмотреть на себя со стороны, “увидеть свои плюсы и минусы”. Дорога была не загруженной. Что бы лучше думалось, я включила сканирование радиостанций и быстро “отловила” подходящее для моего задумчивого состояния: звучание аккордеона, мелодичный мотив. Станция была квебекская и пела на французском. Голосом Джо Дассена. Я не понимала ни слова, но думалось хорошо. 

          Наутро, позвонив боссу, чтоб отчитаться о проделанной работе, я услышала отзыв о моей лекции.
    - Презентация отличная. Все нормально. Вы преподаватель знающий и опытный. Они это отметили. Но... они все-таки предпочитают в следующий раз франкофона или хотя бы bilingual... 

          ...Инвентаризация подошла к концу. Владелец магазина знакомился с результатами. Можно было и поболтать. Тем более, давно не виделись. И мы, двое русскоязычных, перескакивая с одной темы на другую, смеясь, громко разговаривали. На русском, конечно. Вокруг нас было море английской речи. Мимо прошел босс (это другой босс, босс по инвентаризации) несколько недовольно косясь на нас. Мне показалось, что я прочла его мысли: “Уж больно громко. И совсем непонятно. И где-то неэтично. А ведь как хорошо, когда все говорят на рабочем месте на языке понятном всем”. Но давнишние лекции по этике были не только далеки во времени, но еще и за океаном... 

          Да, мой словарь французского языка расширился. По-французски компьютер - ординатор. 

    ИРИНА КЛАЧКОВА (КАНАДА, ОТТАВА)

    Опубликовано в женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru 07.09.2005

    Все публикации Ирины Клачковой в женском журнале WWWoman:
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ I
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ II
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ III
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ IV
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ V
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ VI
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ VII
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ VIII
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ IX
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ X.И.продолжение
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ XI
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ XII
    ЗАПИСКИ О КАНАДЕ. ЧАСТЬ XIII


    Отклики присылайте, пожалуйста, на адрес редакции: OOOlga@irk.ru
    Ваши отзывы будут переданы Ирине Клачковой
    ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ "РУССКИЕ В КАНАДЕ, ЖИЗНЬ В КАНАДЕ, ЗАМУЖ В КАНАДУ"


    ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ "ПИСЬМА ИЗ-ЗА РУБЕЖА"

    ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"


    ЖЕНСКИЙ КЛУБ

    ПИСЬМА В ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО

    ПИСЬМА В СЛУЖБА ДОВЕРИЯ

    ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ

    ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ


    ДАЛЕЕ

   

Copyright © Женский журнал WWWoman -- http://www.newwoman.ru -- 1998 -2005



Rating@Mail.ru

Реклама в женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru (рекламный макет)
 

ПЕРЕПЕЧАТКА И ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ ЖУРНАЛА ЗАПРЕЩЕНЫ!