Rambler's Top100
. . 

∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ
»Ќ‘ќ–ћј÷»я ѕќ —“–јЌјћ
«јћ”∆ «ј –”Ѕ≈∆
ћќƒј
 –ј—ќ“ј
ѕ–»„≈— »
ћј »я∆
√ќ–ќ— ќѕ Ќј Ќ≈ƒ≈Ћё
 ќЌ ”–—  –ј—ќ“џ RUSSIAN GIRL
√јЋ≈–≈я  –ј—»¬џ’ ћ”∆„»Ќ
»√–џ ƒЋя ¬«–ќ—Ћџ’
»—“ќ–»» ЋёЅ¬»
—Ћ”∆Ѕј ƒќ¬≈–»я
“јЌ√ќ — ѕ—»’ќЋќ√ќћ
∆≈Ќ— ќ≈ ќƒ»Ќќ„≈—“¬ќ
—≈ћ№я, ƒќћ, ƒќ—”√
ѕ–ј«ƒЌ» »
Ќќ¬џ… √ќƒ » –ќ∆ƒ≈—“¬ќ
Ё–ќ√≈ЌЌџ≈ «ќЌџ »Ќ≈“ј. Ё–ќ“» ј
—ќ¬–≈ћ≈ЌЌјя ѕ–ќ«ј
ќ ѕ–ќ≈ “≈ » ≈√ќ ј¬“ќ–≈
 ј“јЋќ√ ѕ≈–¬џ’ ∆≈Ќ— »’ —ј…“ќ¬
ј–’»¬
–≈ Ћјћќƒј“≈Ћяћ


 
 

















ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџ…
∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ
ѕя“Ќ»÷ј, 17 —≈Ќ“яЅ–я 2004
ѕ–ќƒќЋ∆≈Ќ»≈ ¬џѕ”— ј
 Ћ”Ѕј ќ“ 16 —≈Ќ“яЅ–я
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџ…
∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ 
„≈“¬≈–√, 16 —≈Ќ“яЅ–я 2004 
¬јЎ» »—ѕќ¬≈ƒ»,
—ќ¬≈“џ, ќ“ –ќ¬≈Ќ»я
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


√јЋ≈–≈я »«Ѕ–јЌЌџ’
∆≈Ќ— »’ ѕ–»„≈—ќ  
„≈“¬≈–√, 16 —≈Ќ“яЅ–я 2004
∆≈Ќ— »≈ ѕ–»„≈— »
—–≈ƒЌ≈… ƒЋ»Ќџ.
„ј—“№ 2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


јЌЌј Ћ≈¬»Ќј
(—Ўј, Ќ№ё-…ќ– )
—–≈ƒј, 15 —≈Ќ“яЅ–я 2004
ћ≈∆ƒ” Ќјћ», ”∆≈ Ќ≈ 
ƒ≈¬ќ„ јћ». ѕќ—»ƒ≈Ћ ј 25-я
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџ… 
∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ
—–≈ƒј, 15 —≈Ќ“яЅ–я 2004
¬јЎ» ћЌ≈Ќ»я » ќЅћ≈Ќ
∆»«Ќ≈ЌЌџћ ќѕџ“ќћ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ћјЋ№„»ЎЌ» 
¬“ќ–Ќ» , 14 —≈Ќ“яЅ–я 2004
ќЅЌќ¬Ћ≈Ќ»≈ ¬ √јЋ≈–≈≈
 –ј—»¬џ’ ћ”∆„»Ќ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ѕќ ј ћџ ЋёЅ»ћ. 
јЋ≈Ќј ћј”— (ѕ≈–ћ№)
¬“ќ–Ќ» , 14 —≈Ќ“яЅ–я 2004
¬ќ«ћќ∆Ќќ—“№
Ќ≈¬ќ«ћќ∆Ќќ—“»
..........................................................



–”Ѕ–» ј

«јћ”∆ «ј –”Ѕ≈∆
Ќј √Ћј¬Ќ”ё

.
–убрика "«амуж за рубеж"
 в журнале WWWoman - http://www.newwoman.ru
    ¬“ќ–Ќ» , 21 —≈Ќ“яЅ–я 2004

    »–»Ќј  Ћј„ ќ¬ј  јЌјƒј. »–»Ќј  Ћј„ ќ¬ј ( јЌјƒј, ќ““ј¬ј)
     
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ X
    .
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ I «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VII
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ II «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VIII
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ III «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ IX
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ IV «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ X
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ V «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ XI
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VI
    .
    ќ““ј¬ј
    .
            ≈сть особа€ прелесть в ухоженных тенистых улочках одноэтажной ќттавы. “ихий вечер. —триженые газоны, цветы, журчание воды из поливных шлангов. ¬елосипедисты, бегуны, ходоки и просто гул€ющие. ѕеред домом, в  пластиковом кресле сидит очень немолодой человек. —едые волосы. “емно-коричневое лицо. Ѕела€ длинна€ рубашка, простые светлые брюки. ћы не знакомы, но каждый раз проход€ мимо и вид€ его сид€щим перед домом, € произношу громко: УGood morning (or evening)Ф. ќн кивает головой и улыбаетс€. ¬ этот раз, заметив мен€ еще издали, он подн€л руку в знак приветстви€. Ћадонь была покрыта красной краской-порошком. ≈го жена, одета€ в сари, приветливо наклонила голову...

     ристина Ц египт€нка, из  аира. ” нее роскошные длинные мелко завитые черные волосы. Ќемного полновата€ в бедрах и одевающа€с€ всегда очень €рко, она страстно желает похудеть. ќна оптимист. ¬округ неЄ витает энерги€. ’ороша€, положительна€ энерги€. ѕорой она отсутствует на зан€ти€х (у нее маленький сын, год с небольшим). ћы все, студенты одного из институтов “оронто, всегда радуемс€ ее возвращению в класс. ќна эрудированна, начитана... „ем-то мы стали интересны друг другу, и она пригласила нас с мужем в гости.  ристина  с мужем и маленьким сыном живет в  русском районе “оронто.
    - ѕочему ты выбрала этот район?
    - ћне нрав€тс€ русские. ќни общительны, эрудированны, опр€тны.
    ≈е двухэтажна€ квартира в одном из высотных домов очаровала нас. ¬ерхний этаж. ќгромные окна во всю стену (это вам не маленькие окошки basement).  омната полна€ света (эл.лампу не надо включать днем). „удесный вид открывающийс€ с балкона Ц парк, вершины деревьев (а не трава backyard и ноги друзей хоз€йского сына бегающих по траве). —о вкусом подобранные шторы, ковры, мебель. Ќа стене большие свадебные фотографии. Ќа них  ристина - принцесса в белом платье с длинным шлейфом...
    —ели за стол, празднично накрытый - дл€ встречи гостей. ћы вз€лись за вилки...  ристина быстро сказав что-то по-арабски своему полуторагодовалому сыну, молча опустила голову и замолчала. ≈е муж,  наклонив голову, произнес молитву-благодарение. ќни перекрестились... «астучали вилки, зажурчало вино Ц началась беседа.

    ѕоздний  летний вечер. Ѕарбекю съедено Ц не спеша пьетс€ пиво. Ќовый дом. Ќовые соседи. Ќовые знакомые. Ќаши соседи из ѕольши, уже давно, двенадцать лет. ” них в гост€х их друзь€ из  ита€ и »рана. «на€, что мы из Ѕелоруссии, соседка сказала, представл€€ мен€ своим гост€м:
    - ≈сть така€ легенда. Ёто было давно, очень давно. ∆ила-была одна семь€, в ней было три сына. —ыновь€ выросли и пошли искать свою дорогу в жизни, свою судьбу. ќни пошли в разные стороны и нашли то, что искали. ќдин из них стал ѕол€ком, другой –усским, третий „ехом. Ќо они всегда оставались брать€ми и помогали друг другу...  ак и их потомкиЕ
    я слушала, приоткрыв рот (хорошо, что было темно). “акой сентиментальной истории € никогда не слышала из уст не  русскоговор€щих.

    ќттава. Ўкола вождени€.
    Ќаш инструктор, пожилой симпатичный мужчина, живет в  анаде более 20 лет. ќн из Ўри-Ћанки. «нает свой предмет отлично. Ќо еще лучше он владеет искусством управлени€ вниманием аудитории. ¬ид€ наши порой засыпающие лица, он разнообразит лекцию шутками, развлекающей болтовней.  ласс на 90 процентов южноазиатский. –ассказав нам о возможных ужасных последстви€х аварийных ситуаций на дороге и привед€ соответствующие картинки, он спросил:
    - ј кто-нибудь из вас обращалс€ когда-нибудь в ќттавскую скорую помощь?
    ѕодн€лось несколько рук, а молода€ леди из Ѕангладеш начала в лицах расписывать ее очень долгое пребывание в очереди скорой помощи. ќн слушал долго, внимательно, но устав от рассказа, прервал ее бесконечную жалобу-монолог:
    - ƒа есть проблемы в  анадском здравоохранении и оказании скорой помощи.... ≈сть проблемы.... ¬прочем...,  вы не знаете что такое ад... “ак что не все так плохо...

    ≈сть английска€ фраза УHow are you?Ф. ќна известна всем. » все знают, что на нее требуетс€ очень четкий короткий позитивный ответ. “вои проблемы никого не волнуют. Ёто твои проблемы. ѕоэтому прид€ на работу,  и вздохнув глубоко, и оставив все заботы за порогом, надо сделать оживленное лицо и отвечать на приветстви€: УGood, I am OK, I am fineФ. Ётого достаточно.  ому-то это даетс€ с трудом, кому-то легко. –аботаю в магазине. ÷елый день на ногах. ѕокупателей много, у всех свои вопросы и запросы.  ондиционер порой работает, порой нет. ѕосто€нные покупатели узнают нас и тоже здороваютс€. ќдну из моих коллег по работе зовут Tootse. ќна канадка в третьем поколении. ¬ыше среднего роста, худощава€. ќпр€тно одета€, черные брюки, светла€ блузка. ≈е скромный стиль в одежде разнообраз€т множество мелких значков  приколотых к воротнику блузки и довольно большой круглый значок с надписью УI love my jobФ. —лово УloveФ заменено €рким красным сердечком.
    - Hi Tootse, How are you?
    - I am marvelous, dear, mar-ve-lous, - говорит она, отмер€€ метров 10 т€желой драпировочной ткани....
    ќдин из покупателей положил свой мотоциклетный шлем на прилавок. Tootse дотронулась рукой до шлема, погладила его, улыбнулась и задала несколько вопросов о технических характеристиках мотоцикла, кивала головой на ожидаемые ответы. ¬оодушевленный ее вниманием, покупатель почти игриво предложил проехатьс€ с ним. ќна простодушно ответила: 
    - — удовольствием, но не могу. ƒети не разрешают. я три года назад проехала на мотоцикле от  ингстона до ќттавы, так мо€ дочка мес€ц со мной не разговаривала. ј мотоциклы € знаю, понимаю и люблю...
    ¬сегда с улыбкой, с добрым словом дл€ каждого. ѕокупатели знают ее и выстраиваютс€ к ней очередью, жела€ подчеркнуть тем самым уважение к ней и ее знани€м специфики магазина. Ќу а мы, остальные продавцы, при любой  возможности, стараемс€  ей помочь. ¬едь ей недавно исполнилось ...82!...
    Ќу разве не замечательно и удивительно услышать в ответ на УHow are youФ:
    - Marvelous my dear, mar-ve-lous...
     

    ≈сть два стандартных вопроса, которые часто задаютс€ при встрече с бывшими соотечественниками: У ак давно живете в  анаде и  ездили ли домой, на –одинуФ...
    - ¬ы ездили когда-нибудь домой в √рузию?
    - ƒа, один раз. ¬озили своих маленьких детей показать родител€м. ƒети опустились на колени после схода с трапа на аэродроме в “билиси и произнесли молитву о спасении и благословлении родителей и √рузии.
    - ј сколько лет твоим дет€м?
    - ѕ€ть и семь.

    јнглийский становитс€ лучше и лучше. ”лавливаютс€ оттенки речи, оттенки беглой речи. јвтобусна€ остановка. –€дом стоит группа почти взрослых подростков. ѕеребрасываютс€ пустыми и порой глупыми фразами. ѕри этом одна половина заигрывает, а втора€ соответственно кокетничает. ѕуста€ болтовн€,  не понимаема€ взрослыми, но, наверное, важна€ дл€ молодых...
    - я очень устала после работы, хочу только спать Ц сказала наконец молода€ афроамериканка. 
    - ј мы теб€ ждем сегодн€ вечером там-то, Ц ответил, посмеива€сь один из парней.
    - Ќе могу. »ду спать. ј потом иду петь. я сегодн€ вечером пою в церкви.
    ќни понимающе и уважительно посмотрели на нее. Ёто серьезно. » смех не уместен.

    - »рина, ты знаешь »гор€? ќн тоже русский.
    » при удобном случае, когда наши смены совпали, нас познакомили.
    ѕо-русски он почти не говорилЕ Ќемного Упо-старо-русски-украинскиФ. ќ чем  говорить, мы не знали. ћежду нами лежала огромна€ пропасть времени  и пам€ти (его привезли в  анаду еще в годовалом возрасте, почти 60 лет тому назад). –азговор был перед –ождеством ѕравославным. ƒолго думав, он наконец спросил по-английски:
    - ј –ождество в –оссии отмечают? 
    - ƒа, - ответила €
    - ј к –ождеству готов€т... ммм... кутью?  - последнее слово он произнес по-русски, и далее меша€ английские, русские, украинские слова стал перечисл€ть компоненты этого блюда. Ц “ак готовите?
    я утвердительно кивнула в знак согласи€. –азговор закончилс€. Ќа его лице си€ло удовлетворение оттого, что его знани€ о далекой –одине не устарели и там все так же....

    - ћагазин русской книги? ƒа это никому не надо. »рина, теперь никто не читает. Ёто никому не нужно. ј уж тем более дет€м. я не читаю, и дети не читают. » вообще - нет времени. –аботать надо. “ем более, здесь. Ц “ак говорил мне мой знакомый. ќн преуспел в бизнесе. ƒостаток посто€нный, стабильный, высокий. ќн имел право давать советы и рекомендации.
    - Ќет, € с вами не согласна. ѕока дети прислушиваютс€ к нам, надо поощр€ть их чтение, показывать им книги, которые их могут заинтересовать. ’орошие книги. Ќе однодневки.  ниги, которые выверены временем. я, например, очень люблю ‘ейхтвангера. ѕрочитала его все основные произведени€. » сын сейчас с удовольствием читает У√ой€, или т€жкий путь познани€Ф.
    Ќа его лице по€вилась улыбка. ”же собравшись уходить и открыва€ дверь своей дорогой машины, он остановилс€, подошел ко мне и пожал мне руку.
    - ‘ейхтвангера?  ”важаю.  ак хорошо. ћолодец. ј ты читала У»спанскую балладуФ?

    Donna пригласила к себе в гости всех сотрудников оттавского отделени€ фирмы.
    ќтдел небольшой, люди работают по контракту на УплощадкахФ заказчика. ≈динственна€ возможность собрать всех вместе не у телефонов Ц встреча в неформальной обстановке на нейтральной территории. Donna Ц менеджер. ѕроработав много лет на IBM  и заслужив там уважение, признание и высокую зарплату, решила перейти на работу в только что сформированное ќттавское отделение молодой и растущей фирмы. –аботы много, ответственности еще больше. ћоложава€, подт€нута€. — трудно определимым возрастом. Ћишь увидев ее детей, студентов университета, можно было догадатьс€ - сколько ей примерно лет. ¬се гости прибыли воврем€ Ц никто не хотел быть опоздавшим и привлекающим внимание, да и новый менеджер все-таки... ƒом, машины, обстановка комнат, патио Ц все говорило о немалом стабильном доходе хоз€йки. „уть пообвыкнув, гости расслабились. Ќепринужденна€ беседа-знакомство, разговор...  Ќа замечание одного из сотрудников о хорошо обработанных дерев€нных перилах патио, Donna заметила:
    - –абота по дереву Ц мое хобби. ¬от думаю к пенсии закончить колледж. Ѕуду профессиональным стол€ром.
     

    - Hopeless case, - пробормотал негромко себе под нос мой инструктор по вождению после окончани€ первого урока.
    я же была почти горда и воодушевлена. ѕредставл€ете состо€ние человека, которому не около 20-25, а несколько за...  ¬ы и машина. ¬ы за рулем насто€щей машины, на которой можно рулить и ехать... ћоего инструктора зовут Paul. ќн чех.
    ќчень немногословный, спокойный. √оворит со мной, четко произнос€ слова, многократно повтор€€ одни и те же рекомендации и советы: УAre you dreaming Irina? Speed up, speed up. Check your shoulder. DonТt touch the brakeФ. (» даже позже, спуст€ несколько лет после получени€ Driving license, его слова и рекомендации автоматически вспоминаютс€ каждый раз при смене полосы, выходе из поворота...). ѕотратив 5 минут на включение зажигани€ и ознакомление с педал€ми газа и тормоза, 10 минут на разъ€снение своей роли как водител€-дублера (это была мо€ инициатива Ц € задала вопрос Ц и попросила многократно продемонстрировать возможность управлени€ машиной с его стороны). ќн скомандовал  выехать на проезжую часть дороги, и €, твердо уверовав, что основной водитель все-таки он,  вырулила с его помощью на улицу. –анее спокойна€, тиха€,  пр€ма€ улочка с плавными поворотами вдруг превратилась в ужасно узкую, зигзагообразную, с ненормальными пешеходами и безрассудно-сумасшедшими водител€ми. —корость в 20 км почему-то очень не устраивала моего инструктора, € же была очень горда, что могу ехать почти пр€мо по самому центру дороги. «ан€ть правую стороны дороги € отказалась категорически, сказав что у мен€ отличный глазомер, и машина по габаритам не впишетс€ в половину ширины дороги. —делав несколько кругов по тихим улицам, € почти обрела уверенность в своем единстве с машиной:  мои руки и руль Ц одно целое, и главное, нас бо€лись. Ќа предложение выехать на дорогу с обычным движением € категорически замотала головой, еще сильнее вцепившись в руль и сбавив скорость почти до спокойных 15 км в час, предложила все зан€тие так и рулить по почти безлюдным улицам.  ажетс€, ему это не понравилось.
    - »рина, если у вашего мужа есть врем€ Ц пусть он вас потренирует где-нибудь на больших свободных пространствах, вы несколько сохраните деньги. 8 уроков вам будет мало...
    ѕосле первых 10 минут обучени€ мен€ ранним утром на безлюдной площадке, муж решил, что лучше он будет оплачивать столько уроков, сколько надо, но при этом сохранит свои нервы. ”роков было много, и мо€ будуща€ Driving license начала посверкивать золотом...  Ёкзамен € сдала с первого раза.
    » вот как-то брод€, вернее нос€сь в поисках красивых озер, знаком€сь с местностью между ќттавой и “оронто, € выпросила у мужа вести машину. ƒорога была спокойна€ Ц не загруженна€ - машины попадались изредка. ќсобенностью дороги была ее извилистость, со множеством подъемов и спусков. ¬о мне начало просыпатьс€ дремлющее чувство любител€ быстрой езды. “о справа, то слева, мелькали голубые полоски озер, рек. ћуж отдыхал, посматрива€ по сторонам. ƒорога была пустынна и только сзади на УхвостеФ у нас сидел красный могучий насто€щий джип. ћеста на дороге было много. Ќо джип, пристроившись в нескольких метрах сзади нас, не отставал и не перегон€л. я начинала чувствовать себ€ некомфортно. ”видев красивое озеро справа и гравийную дорогу к нему, € прин€ла молниеносное решение Ц повернуть... ѕотом мне все объ€сн€ли, что с таким поворотом, при такой скорости, при таком переходе с асфальтного покрыти€ дороги на гравийное, мог справитьс€ разве что Ўумахер... ћы оказались в чуть влажном болоте.  расный джип, не заинтересовавшись нашим полетом, умчалс€... Ќаша почти нова€ машина замолчала... Ўок... —квозь мглу торможени€ и отупени€ пробивалась одна робка€ разумна€ мысль: Ућужа надо слушатьс€ всегда. ћужа надо слушатьс€ всегдаФ... ѕроселочна€ канадска€ дорога... “ишина... ¬оскресенье... ”видев мен€, сид€щую на пригорочке, первые машины остановились. —емь€ с друзь€ми ехала в гости. ќтец семейства, оценив ситуацию, уехал с моим мужем за тех. помощью. ѕассажирами второй машины были парень лет 17 Ц18 (он был за рулем) и две девушки лет 16-17. я пребывала в спокойном, отрешенном, молчаливом шоке, с мыслью, повтор€ющейс€ как на заевшей грампластинке: Ућужа надо слушатьс€...Ф. ѕарень, посмотрев на мен€, объ€снил, что следует проверить днище машины Ц нет ли течи... ќни ехали на вечеринку. ѕросто, опр€тно одетые. ” девушек брюки были несколько ниже талии и выгл€дели они скорее немного худоватыми, чем упитанными. Ќу, может быть, окружности талий чуть-чуть м€гко нависали над по€сами брюк... ѕоставив машину на холостой ход, они втроем уперлись в м€гкую почву полусухого болота. Ќоги немного разъезжались и скользили. ќтсутствовала точка опоры. ƒл€ устойчивости они присели на одно колено, и на брюках сразу по€вились черные п€тна с зеленоватыми разводами, цвета сочной болотной травы. ћне казалось, что девушки старались еще больше, чем парень, и пытались показать ему, что они сильные. ћашина сдвинулась...  ѕодоспела помощь... Ќа прощание они махали нам руками, сказав, что у них есть еще врем€ на то, что бы вернутьс€ и переодетьс€  в чистое... ¬ голове, к зациклившейс€ мысли добавилась нова€: У—тереотипы, стереотипы. Ќельз€ мыслить стереотипами, ћужа нужно слушатьс€ всегдаЕ Ќу... почти всегда. Ќе будь подвластна стереотипам...Ф ћы возвращались домой. Ќесмотр€ на то, что перед нами €рко си€ла срочна€ непри€тна€ необходимость ознакомлени€ с новой сферой канадской жизни, мы были согреты теплом и помощью от случайной встречи с незнакомыми канадцами... продолжение

    »–»Ќј  Ћј„ ќ¬ј ( јЌјƒј)

    ќпубликовано в женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru 21.09.2004

    ƒјЋ≈≈: «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ XI

    ¬се публикации »рины  лачковой в женском журнале WWWoman:
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ I
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ II
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ III
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ IV
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ V
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VI
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VII
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ VIII
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ IX
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ X»продолжение
    «јѕ»— » ќ  јЌјƒ≈. „ј—“№ XI


    ќтклики присылайте, пожалуйста, на адрес редакции: OOOlga@irk.ru
    ¬аши отзывы будут переданы »рине  лачковой и опубликованы в ∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ журнала WWWoman - http://www.newwoman.ru
    ѕросьба указывать в своих письмах рубрику, число публикации, автора, название материала и согласны ли вы опубликовать ваше им€ и электронный адрес.
    ¬—≈ ѕ”ЅЋ» ј÷»» ѕќ “≈ћ≈ " јЌјƒј"


    ѕ≈–≈…“» ¬ –ј«ƒ≈Ћ "ѕ»—№ћј »«-«ј –”Ѕ≈∆ј"

    ѕ≈–≈…“» ¬ –ј«ƒ≈Ћ "∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ"


    ∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ

    ∆≈Ќ— ќ≈ ќƒ»Ќќ„≈—“¬ќ

    —Ћ”∆Ѕј ƒќ¬≈–»я

    √ќ–ќ— ќѕ Ќј Ќ≈ƒ≈Ћё

    »Ќ‘ќ–ћј÷»я ѕќ —“–јЌјћ


    ƒјЋ≈≈

   

Copyright © ∆енский журнал WWWoman -- http://www.newwoman.ru -- 1998 -2004



Rating@Mail.ru

–еклама на женском сайте "WWWoman" - http://www.newwoman.ru (рекламный макет)
 

ѕ≈–≈ѕ≈„ј“ ј » ЋёЅќ≈ »—ѕќЋ№«ќ¬јЌ»≈ ћј“≈–»јЋќ¬ ∆”–ЌјЋј «јѕ–≈ў≈Ќџ!