2009-02-03
olgahakan

olgahakan (Турция):

Праздник Курбан-Байрам

Мое письмо редактору журнала «Marie Claire» по поводу заметки «Взятие Константинополя».

Здравствуйте, Ольга! Письмо, которое я предлагаю опубликовать в Вашем клубе, я написала редактору журнала «Marie Claire», после прочтения их заметки о Стамбуле в декабрьском номере журнала «Marie Claire». Называлась заметка «Взятие Константинополя». Меня так разозлила эта статья, что я написала письмо редактору «Marie Claire», которое вам пересылаю вместе со сканом злополучной статьи.

 

 Мое письмо редактору журнала «Marie Claire» по поводу заметки «Взятие Константинополя»:

«Здравствуйте, уважаемый редактор журнала «Marie Claire»! Пишу я Вам издалека - вот уже 15 лет, как я живу в Турции. Сначала это была Анталья, потом - Стамбул - сама и не заметила, как пролетело 11 лет… История моя длинная и интересная, в духе сериала, но написать я Вам решила по другому поводу.
"Пользуясь случаем, хочу…" – именно так начиналось Ваше декабрьское обращение к читателям журнала, и я тоже, если позволите, пользуясь случаем, хочу рассказать немного о празднике Курбан-Байрам - таком важном для этой страны. К сожалению, заметка "Взятие Константинополя" с 402-ой страницы декабрьского номера вашего журнала «Marie Claire» - не совсем точна, если не сказать большего - поверьте, многие турки сочли бы ее даже оскорбительной. Казалось бы, две невинные фразы - но они испортили все впечатление от статьи, цель которой была поднять людям предновогоднее настроение и мотивировать их на поездку в Стамбул.
"…турки сливаются в религиозном экстазе…", и "…в мечетях закалывают барашков и совершают жертвенные обряды…"
Простите, но все это не про Стамбул. И, если про "экстаз" и «жертвенные обряды» еще можно поспорить, то закалывание барашков В МЕЧЕТЯХ просто указывает на элементарное незнание автором статьи - предмета, о котором он решил написать.
Это то же самое, если б написать, что русские варят яйца в церквях, честное слово!
Турция - страна большая, и, как в любом большом доме, порядок есть ни в каждом его уголке, и, может где-то в деревнях или менее развитых городах, животных режут действительно где попало - и на улицах, и в садах, и в огородах… Но рекламировать один из самых шикарных отелей Турции наряду с рассказами о "жертвенных обрядах" - это слишком! В больших городах, в частности, в Стамбуле, власти довольно жестко отслеживают порядок "жертвоприношения", например, в этом году были отведены огромные павильоны для резки животных, хотя и это оказалось недостаточным для комиссии из европейского сообщества. Да, турки - народ не особенно дисциплинированный, и еще очень много времени уйдет на то, чтобы научить всех следовать правилам, но - в мечетях жертв не режут, в мечетях - молятся!
Что касается "религиозного экстаза" - поверьте тоже, никто в Стамбуле не бегает по улицам, размахивая ножом, с измазанном кровью лбом и т. д. - именно такое впечатление создается после прочтения вашей статьи. Об особенностях праздника Курбан-Байрам можно писать много и долго, но не это было целью моего письма, просто хотелось обратить Ваше внимание на то, как важно правильно преподнести читателям информацию, ведь многие узнаЮт что-то новое именно из журналов, не у всех есть возможность путешествовать, и не хочется, чтоб из-за неточностей у людей возникало неправильное представление о стране или городе, в данном случае о Стамбуле...».

Ольга, на вашем сайте много разных писем, и я подумала, что, может, кому-то будет интересно обсудить эту тему.

С уважением, Olga Hakan, Стамбул

 

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru