Rambler's Top100
. . 
Ќј √Ћј¬Ќ”ё
//////////////////////////////////////
–убрики 
—≈ћ№я, ƒќћ, ƒќ—”√
∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ
—ќ¬–≈ћ≈ЌЌјя ѕ–ќ«ј
ћќƒј
 –ј—ќ“ј
ѕ–»„≈— »
ћј »я∆
√ќ–ќ— ќѕ Ќј Ќ≈ƒ≈Ћё
“јЌ√ќ — ѕ—»’ќЋќ√ќћ
»—“ќ–»» ЋёЅ¬»
∆≈Ќ— ќ≈ ќƒ»Ќќ„≈—“¬ќ
«јћ”∆ «ј –”Ѕ≈∆
 ќЌ ”–—  –ј—ќ“џ RUSSIAN GIRL
ћјЋ№„»ЎЌ» 
»√–џ ƒЋя ¬«–ќ—Ћџ’
—Ћ”∆Ѕј ƒќ¬≈–»я
ѕ–ј«ƒЌ» »
Ќќ¬џ… √ќƒ » –ќ∆ƒ≈—“¬ќ
ќ ѕ–ќ≈ “≈ » ≈√ќ ј¬“ќ–≈
ј–’»¬
–≈ Ћјћќƒј“≈Ћяћ


јЌЌј Ћ≈¬»Ќј
ѕќ—»ƒ≈Ћ ј 32-я


ќЋ№√ј ћј’ќ¬— јя:
ЌјЎ» ∆≈Ќў»Ќџ
» ƒ≈“» ¬ќ ‘–јЌ÷»»
часть 1


»–≈Ќ “ј»— ј–
(ЅќЋ√ј–»я)
„≈“џ–≈ ћјЋ≈Ќ№ »’
–ј—— ј«ј ќ ћќ≈…
—≈Ћ№— ќ… ∆»«Ќ»


“ј“№яЌј “¬≈–ƒ≈Ќ ќ
∆јЌ-Ѕј Ћј∆јЌ »Ћ» ƒЌ»,
 ќ“ќ–џ≈ «јѕќћЌ»Ћ»—№

Ќј“јЋ№я  ќ–ќЋ≈¬ј (“ќ–ќЌ“ќ)
Ќј“јЋ№я  ќ–ќЋ≈¬ј
ENJOY! (ѕќЋ”„ј“№
”ƒќ¬ќЋ№—“¬»≈) - ЋёЅ»ћќ≈
—Ћќ¬ќ  јЌјƒ÷≈¬


—ќ¬–≈ћ≈ЌЌјя ѕ–ќ«ј
ЋјЌј –ј…Ѕ≈–√, Ќ№ё-…ќ– 
ќЎ»Ѕ ј ƒ∆”Ћ»». –ј—— ј«

јЋЋј ћЁ——≈Ќ (ƒјЌ»я)
јЋЋј ћЁ——≈Ќ (ƒјЌ»я)
 ќ–ќЋ≈¬ј ѕ–»≈’јЋј!

Ќј“јЋ№я  ќѕ—ќ¬ј (Ќќ–¬≈√»я)
Ќј“јЋ№я  ќѕ—ќ¬ј
(Ќќ–¬≈√»я)
»« Ќќ–¬≈√»» — ЋёЅќ¬№ё Ц
—–≈ƒ—“¬ј Ќј–ќƒЌќ…
ћ≈ƒ»÷»Ќџ


ќ–ќ— ќѕ Ќј Ќ≈ƒ≈Ћё


Ќј“јЋ№я “ ј„≈Ќ ќ (—Ўј)
 ј  √ќЋЋ»¬”ƒ ———– Ќјƒ”–»Ћ

Gabriel Aubry
ќЅЌќ¬Ћ≈Ќ»≈ ¬ √јЋ≈–≈≈
 –ј—»¬џ’ ћ”∆„»Ќ


∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ
„≈“¬≈–√, 18 ј¬√”—“ј 2005

Ќј“јЋ№я  ќѕ—ќ¬ј (ќ—Ћќ, Ќќ–¬≈√»я)
Ќј“јЋ№я  ќѕ—ќ¬ј
(ќ—Ћќ, Ќќ–¬≈√»я)
 ј  —ќ«ƒј“№ Ё — Ћё«»¬Ќџ…
ƒ»«ј…Ќ ѕќ„“» »« Ќ»„≈√ќ

√јЋ≈–≈я ћќƒЌќ√ќ ћј »я∆ј
√јЋ≈–≈я ћќƒЌќ√ќ ћј »я∆ј 
ќ“ѕ”—  ¬ ∆ј– »’ —“–јЌј’:
ƒќ√ќЌя≈ћ Ћ≈“ќ


 ќЌ ”–—  –ј—ќ“џ
ћ»—— »ёЋ№ 2005
»“ќ√» √ќЋќ—ќ¬јЌ»я !

Ќј“јЋ№я “ ј„≈Ќ ќ (—Ўј)
Ќј“јЋ№я “ ј„≈Ќ ќ (—Ўј)
 –џЎ≈ѕќ“≈„Ќјя
»ћћ»√–ј÷»я


∆≈Ќ— »…  Ћ”Ѕ ∆”–ЌјЋј
15 ј¬√”—“ј 2005


Ћёƒћ»Ћј:
я ∆»Ћј,  ј  ћќ√Ћј, — Ќ≈Ѕј
«¬≈«ƒ Ќ≈ "’¬ј“јЋј"...


≈Ћ≈Ќј Ѕ:
ѕ”“≈¬џ≈ «јћ≈“ »
ќЅ »–јЌ≈



Ќј √Ћј¬Ќ”ё
‘–јЌ÷”«— »≈ ¬ѕ≈„ј“Ћ≈Ќ»я или –ќ«џ » ¬»Ќќ√–јƒ 
–”Ѕ–» ј "—≈ћ№я, ƒќћ, ƒќ—”√"
¬ ≈∆≈ƒЌ≈¬Ќќћ ∆≈Ќ— ќћ ∆”–ЌјЋ≈ WWWoman - newwoman.ru
23 ј¬√”—“ј, ¬“ќ–Ќ» , 2005

ЁЋ≈ќЌќ–ј ћј“¬≈≈Ќ ќ (јЌ√Ћ»я).ЁЋ≈ќЌќ–ј ћј“¬≈≈Ќ ќ (јЌ√Ћ»я) 

‘–јЌ÷”«— »≈ ¬ѕ≈„ј“Ћ≈Ќ»я или –ќ«џ » ¬»Ќќ√–јƒ 
.
ЁЋ≈ќЌќ–ј ћј“¬≈≈Ќ ќ ¬ќ ‘–јЌ÷»», 2005 √ќƒ

        »так, летом 2005 года, на 43-м году жизни, мне довелось побывать во ‘ранции. ѕуть к ней был долгим и хлопотным. Ќо вот, все волнени€ позади -  и, назло всем бюрократическим препонам, € лечу в Ѕордо. ≈ще в воздухе, разгл€дыва€ с высоты птичьего полета землю этой новой дл€ мен€ страны, которую так любит мой муж-англичанин, € заметила, что французский ландшафт напоминает лоскутное оде€ло в стиле пэчворк, вс€ земл€ - в желто-коричнeвo-зеленых лоскутках с голубыми глазами домашних бассейнов. » если английска€ земл€ с высоты выгл€дит как зеленое поле, то разница в климате очевидна: во ‘ранции гораздо теплее, соответственно дождей меньше и трава выгорает быстрее. 

        ћы приземлились в Ѕордо, в столице одного из ведущего винодельческого региона страны. ѕервое, что € увидела, выход€ из здани€ аэропорта - виноградник, разбитый на свободном клочке земли. » дальше, на прот€жении всего нашего пути в —ен-“ете (это село, в котором у моего мужа есть домик), нас встречали ровные р€ды виноградников. „асто в начале каждого р€да посажен розовый куст. ћне сразу вспомнилось стихотворение нашего классика украинской поэзии ¬. —осюры "“ро€нды й выноград: красывэ и корыснэ". ќно потом "преследовало" мен€, как только попадались на глаза розы и виноградники. 

        ¬ целом, ‘ранци€ показалась мне похожей на ”краину. ¬озможно потому, что у нас трава выгорает еще в мае, многие деревь€ встречаютс€ в обеих наших странах: берЄзы, ивы, сосны. ћногие французы выращивают овощи возле дома, по утрам слышитс€ бодрое перекукарекивание петухов, по вечерам лают собаки, а коты точно также вы€сн€ют отношени€. Ќо, конечно же, основное зан€тие - это производство вина. ≈сли англичане обожают нарциссы, то французы, кроме винограда и роз, обожают герань. ќна здесь растет повсюду: в горшках, которые став€т где угодно или на клумбе в виде ковра, -  разных оттенков и разной формы. ƒаже на самой узенькой улице возле двери или окна - об€зательно горшок с геранью, а то и несколько. 

        Ћюбу€сь маленькими садиками, € сказала: 

        - «наешь,  енни, мне кажетс€, что англичане больше люб€т свои дома, чем французы. 

        - “ак и есть, - согласилс€ со мной  ен. - Ёто потому, что земл€ в јнглии очень дорога€, и если уж дорого платить за землю, то нужно, чтобы эти затраты оправдались. јнгличане всегда придавали большое значение внешнему виду жиль€: чтоб жить комфортно и чтоб не было хуже, чем у соседа. ј французы больше цен€т простые жизненные блага - вкусную еду, отличное вино. ƒл€ них важна сама жизнь и получаемые от неЄ удовольстви€, а не форма, в которую она облечена, - по€снил мне  ен. 

        я знала, что, несмотр€ та свое английское происхождение, в глубине души мой муж немножко француз. ќн любит ‘ранцию за то, что лето там дольше и жарче, за знаменитую французскую кухню и прекрасное вино, за ту простую жизнь, которую можно там вести. Ёто не значит, что нужно жить в сарае или в доме с облупленными ставн€ми - слава Ѕогу,  ен умеет все делать своими руками. Ќо сама атмосфера французской деревни настраивает на неспешное течение жизни, где по утрам просыпаешьс€ под пение птиц, где лают собаки, кудахчут куры, когда снесут €йцо, высоко в небе пар€т коршуны (или €стребы), высматрива€ на земле свою добычу. ѕриготовив обед, ты можешь насладитьс€ им на террасе, наблюда€ закат и смаку€ вино, в жаркий полдень поплавать в бассейне или подремать в тени деревьев, - здесь теб€ никто не осудит, если у теб€ пузыритс€ стара€ краска на ставн€х. 

        - Ќу, как тебе здесь - нравитс€? - —просил мен€ в первый вечер после нашего первого совместного приезда во ‘ранцию  ен. 

        - Ќравитс€, - ответила €, - двор большой, дом тоже хороший.  онечно, нужно приложить кое-где руки, но в целом всЄ очень хорошо. 

        - ћы могли бы здесь жить, - сказал  ен.

        -  ак? ¬сегда? - удивилась €. - «ачем же ты тратишь столько денег на обустройство двора и сада в јнглии, раз ты хочешь все это оставить и переехать во ‘ранцию? 

        - ѕотому что € всегда хотел это сделать, потому что € не могу иначе, - ответил мне мой муж. - ¬ јнглии каждый мес€ц € отношу в банк большие деньги за дом, а здесь и земли больше, и есть бассейн.  огда € перестану работать, мы можем переехать сюда.

        - ј что ты будешь делать здесь, когда уйдешь на пенсию? - —просила €.

        - я буду выращивать помидоры, морковь и фасоль, - сказал мой муж. 

        ¬ечер перестал казатьс€ ласковым. - "ѕереехать сюда, в эту деревню!"- в отча€нии подумала €. - "ј как же наш маленький уютный домик, как же наш будущий сад и цветы? » арка от центральной калитки до дверей, увита€ вьющимис€ цветами? ћы ведь хотели посадить ещЄ несколько фруктовых деревьев". - я вспомнила, как мы обсуждали - каким цветом покрасить забор, перила и ворота, как тщательно подбирали цвета, чтобы они гармонировали друг с другом. », что теперь? ѕродать все это чужому д€де и переехать из города в деревню?!. - "ј как же мой тренажерный зал? √де € найду здесь подобный? ј шоппинг? ј театр?" - пусть нечасто, но мы могли пойти в театр или даже на танцы. - "ј здесь что? » оп€ть учить чужой €зык!" ‘ранци€ уже не казалась мне такой уютной и гостеприимной. 

        ¬ последующие дни, на пути в супермаркет или в ближайший город, гл€д€ на выжженную траву, малолюдные узенькие улочки городов или деревень, на облупившиес€ кое-где стены и ставни, € вспоминала зеленые холмы јнглии, ухоженные, выпестованные усадьбы. ѕри мысли, что придетс€ все это оставить - пусть не сейчас, а со временем,  через год-два-три - слезы душили мен€.  онечно, € поеду с мужем, ведь именно этого он ждет от мен€ и € - его законна€ жена - должна быть с ним "и в горе, и в радости"- зачем тогда кл€тву давала и на регистрации в јнглии, и в церкви в  иеве! Ќо € бо€лась, что мне со временем станет скучно вести простую сельскую жизнь, пусть даже и во французской деревне в благоустроенном доме с бассейном, и это неизбежно отразитьс€ на наших отношени€х. 

        "Ќу надо же!"- с горечью думала €, - "“о, от чего € бежала всю жизнь - от огорода и необходимости жить в маленьком провинциальном городке - оп€ть возвращаетс€ ко мне". я вспомнила, как много сил и времени отнимал у моих родителей огород.  ак нужно было заранее в нужное врем€ высадить рассаду в грунт, вырастив еЄ предварительно в отдельных бумажных стаканах, как потом собиралс€ куриный помет и этой "ароматной" жидкостью удобр€лс€ каждый кустик помидоров. » это все мен€ ждет оп€ть! 

        ¬о врем€ наших поездок по достопримечательност€м и близлежащим городам € пыталась найти хоть что-то, что привлекло или настроило мен€ на положительный лад. Ќо все было напрасно: английские города и деревни нравились мне больше французских.

        - “ы, пожалуйста, посв€ти мен€ в свои планы, чтобы € не строила ненужных фантазий, - попросила €  ена. - я только-только начала привыкать к жизни в јнглии, полюбила твой город, люблю наш дом, а ты хочешь, чтобы мы переехали сюда! я так не могу, мне нужно врем€!..

        - “ак планов-то пока нет никаких! » € не считаю нужным жить здесь круглый год. „то тут делать зимой? Ћетом - да, здесь хорошо, - ответил  ен. 

        ” мен€ сразу отлегло от сердца. ћир снова начал приобретать краски. » не така€ уж выжженна€ здесь трава! ¬  иеве - точно така€ же. ¬се чаще € стала замечать, что французы люб€т свои дома и усадьбы ничуть не меньше, чем англичане! ќни умудр€ютс€ с истинно французским из€ществом оформить передние и задние дворики и разбить огород. ѕросто земли у них больше а, следовательно, и забот.

        —ейчас, вспомина€ те дни, € уже не смотрю с таким страхом на возможный переезд во ‘ранцию. ¬ любом случае - это будет не завтра, и у мен€ будет врем€, чтоб привыкнуть. "ј может, и не надо бо€тьс€ перемен, может это и есть то, насто€щее, что даетс€ нам судьбой как дар, а мы не замечаем этого дара или сами же и отказываемс€ от него, а потом сетуем на судьбу или на Ѕога, ах - мы несчастны! ¬едь, если вдуматьс€, то, любые перемены - это движение вперед, а значит развитие и совершенствование".

        я вспоминаю, кака€ уныла€ и буднична€ была мо€ жизнь в последние годы предыдущего брака, когда ничего не мен€лось изо дн€ в день, из мес€ца в мес€ц!  огда почти посто€нно было ощущение, что ты ув€зла в серости быти€ и остальной мир от теб€ закрыт. ¬ один прекрасный день € пон€ла, что если € сама не разорву это унылое существование - так будет до конца моих дней, и что € вспомню, когда останетс€ лишь вспоминать? Ёта мысль тревожила мен€ больше всего. » € пон€ла, что пришла пора мен€ть свою жизнь. ћне было нелегко решитьс€ на эти перемены, да и дались они мне с трудом. Ќо без потерь не бывает находок. 

        —ейчас, всего через два с половиной года, € с полным правом живу в красивом приморском городе јнглии, гул€ю по этим ухоженным улицам, любуюсь уютными домами, слушаю пение птиц по вечерам и осознаю, что этот мужчина р€дом со мной - мой любимый и люб€щий муж, что этот красивый дом на нешумной улице - мой дом. я понимаю, что все мои прошлые неудачи, разочаровани€, потери и страдани€ были лишь только этапом, ступенью к моей теперешней счастливой жизни. ѕодумаешь, переехать в деревню! ѕри желании всегда можно найти себе достойное зан€тие - писать романы, например!.. 

        ј покаЕ ѕровести там все лето, вырастив урожай помидоров, огурцов и зелени, а потом машиной привезти все это в јнглию - что может быть привычнее дл€ слав€нской женщины! √л€д€, как  ен провел систему полива наших цветов а јнглии, котора€ включаетс€ таймером, € уже не боюсь изнур€ющего полива огорода:  ен придумает что-то и там. 

        ћен€ сейчас интересует другое: где мы возьмем рассаду - вырастим еЄ а јнглии или купим готовую во ‘ранции перед посадкой? 

Ёлеонора ћатвеенко (јнгли€)

ѕродолжение:
јнглийские впечатлени€: Ћетние прогулки и встречи
10 вещей, которые поразили мен€ в јнглии

Ќјѕ»—ј“№ ј¬“ќ–”

ќпубликовано в женском журнале "WWWonan" - http://www.newwoman.ru 23 ј¬√”—“ј 2005
 

¬—≈ ѕ”ЅЋ» ј÷»» ЁЋ≈ќЌќ–џ ћј“¬≈≈Ќ ќ:
‘ранцузские впечатлени€ или –озы и виноград
јнглийские впечатлени€: Ћетние прогулки и встречи
10 вещей, которые поразили мен€ в јнглии
ќтвет на письмо “ать€ны, 27 лет, ”краина "¬ прошлом году по переписке € познакомилась с мужчиной из јнглии"
Ќадеюсь, этот прием поможет многим женщинам - ответ на письмо Ќаташи "я познакомилась с французом в интернете"
„то же побудило мен€ искать мужа за рубежом? - ќтвет на письмо јлексе€ из —Ўј "»де€ пон€тна и проста: лишь бы уехать из –оссии, а там..."

–ј«ƒ≈Ћ "–”—— »≈ ¬ јЌ√Ћ»», ∆»«Ќ№ ¬ јЌ√Ћ»», «јћ”∆ ¬ јЌ√Ћ»ё"

–ј«ƒ≈Ћ "–”—— »≈ ¬ќ ‘–јЌ÷»», ∆»«Ќ№ ¬ќ ‘–јЌ÷»», «јћ”∆ ¬ќ ‘–јЌ÷»ё"


ƒалее в рубрике "—≈ћ№я, ƒќћ, ƒќ—”√":
»–»Ќј  ќЌ№ ќ¬ј, Ѕ–яЌ— : ѕќЋќ¬»Ќ ». –ј—— ј«
√лавна€ страница рубрики "—≈ћ№я, ƒќћ, ƒќ—”√"

√лавна€ страница женского журнала "WWWoman" - http://www.newwoman.ru
 
 

   

предыдущий | следующий 

Copyright © 1998_2005 ∆≈Ќ— »… ∆”–ЌјЋ WWWoman - http://www.newwoman.ru

–еклама в ∆≈Ќ— ќћ ∆”–ЌјЋ≈ "WWWoman"




Rating@Mail.ru
 

ѕ≈–≈ѕ≈„ј“ ј » ЋёЅќ≈ »—ѕќЋ№«ќ¬јЌ»≈ ћј“≈–»јЋќ¬ ∆”–ЌјЋј «јѕ–≈ў≈Ќџ!