Rambler's Top100
НА ГЛАВНУЮ
РУБРИКИ
ЖЕНСКИЙ КЛУБ
МОДА
КРАСОТА
ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
КОНКУРС КРАСОТЫ RUSSIAN GIRL
ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ
ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО
ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ
СЛУЖБА ДОВЕРИЯ
СЕМЬЯ, ДОМ, ДОСУГ
ПРАЗДНИКИ
ГАЛЕРЕЯ КРАСИВЫХ МУЖЧИН
ТАНГО С ПСИХОЛОГОМ
ЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ...
ФОТОГАЛЕРЕЯ
СЕКРЕТЫ СЕКСАПИЛЬНОСТИ
ИСТОРИИ ЛЮБВИ
СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА
ИЗБРАННАЯ ПОЭЗИЯ
ЭРОГЕННЫЕ ЗОНЫ ИНЕТА. ЭРОТИКА
ИЗБРАННЫЙ ЮМОР
АРХИВ НОМЕРОВ
КАТАЛОГ ПЕРВЫХ ЖЕНСКИХ САЙТОВ
О ПРОЕКТЕ И ЕГО АВТОРЕ
НОВЫЙ ГОД - 2005

ГОД ПЕТУХА
Рекламодателям

.........................................

АРХИВ ПИСЕМ В КЛУБ
ПО СТРАНАМ:

ЯПОНИЯ
КОРЕЯ
ШВЕЦИЯ
ДАНИЯ
НОРВЕГИЯ
ФИНЛЯНДИЯ
ИСЛАНДИЯ
ГОЛЛАНДИЯ
АНГЛИЯ
ШОТЛАНДИЯ
ИСПАНИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
ФРАНЦИЯ
ГРЕЦИЯ, КИПР
ГЕРМАНИЯ
АВСТРИЯ
БЕЛЬГИЯ
ШВЕЙЦАРИЯ
ЛЮКСЕМБУРГ
ИТАЛИЯ
КАНАДА
США
КУБА
МЕКСИКА
ПАНАМА
АРГЕНТИНА
ЧИЛИ
ФИЛИППИНЫ
АВСТРАЛИЯ
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
ТУРЦИЯ
ИЗРАИЛЬ
ИРАН
БОЛГАРИЯ
ВЕНГРИЯ
АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
ЮАР
НИГЕРИЯ



 
 
 
 
 
 
 
 


НАТАЛЬЯ КОРОЛЕВА
"КЛАВА ШИФЕР" ИЛИ КАК Я
ХОТЕЛА СТАТЬ МОДЕЛЬЮ
В ТОРОНТО
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 МАЯ 2005
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ЖЕНСКАЯ МОДА-2005
ОБУВЬ ДЛЯ ЛЕТА
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ЕЛЕНА ШЕРМАН
ДНЕВНИК ЮНОГО ПИКАПЕРА
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ПОКА МЫ ЛЮБИМ.
ЮЛИЯ, КАЛИНИНГРАД
"БЕЗ ВИНЫ НЕВИНОВАТАЯ"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ
СРЕДА, 25 МАЯ 2005
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ЕЛЕНА БУКИНА, США, РИНО
В ПЛЕНУ ПТИЧЬЕГО ЦАРСТВА
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ЖЕНСКИЙ КЛУБ
ПОНЕДЕЛЬНИК, 23 МАЯ 2005
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


ТРИ ТИПА РЕВНОСТИ.
СОВЕТЫ ЖЕРТВЕ.
СОВЕТЫ ТИРАНУ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

БОРИС ЛАРИОНОВ
БОРИС ЛАРИОНОВ.
КУБА БЕЗ ГРАНИЦ
ЧАСТЬ 5: ГДЕ ТЫ, АНДРЕС?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ЖЕНСКИЙ КЛУБ ЖУРНАЛА
ЖЕНСКИЙ КЛУБ ЖУРНАЛА
ЧЕТВЕРГ, 19 МАЯ 2005
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ
ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ

ЯПОНИЯ
КОРЕЯ
ШВЕЦИЯ
ДАНИЯ
НОРВЕГИЯ
ФИНЛЯНДИЯ
ИСЛАНДИЯ
ГОЛЛАНДИЯ
АНГЛИЯ
ШОТЛАНДИЯ
ИСПАНИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
ФРАНЦИЯ
ГРЕЦИЯ, КИПР
ГЕРМАНИЯ
АВСТРИЯ
БЕЛЬГИЯ
ШВЕЙЦАРИЯ
ЛЮКСЕМБУРГ
ИТАЛИЯ
КАНАДА
США
КУБА
МЕКСИКА
ПАНАМА
АРГЕНТИНА
ЧИЛИ
ФИЛИППИНЫ
АВСТРАЛИЯ
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
ТУРЦИЯ
ИЗРАИЛЬ
ИРАН
БОЛГАРИЯ
ВЕНГРИЯ
АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
ЮАР
НИГЕРИЯ


Русская клавиатура


 
 

НА ГЛАВНУЮ
.........................................

.
ЖЕНСКИЙ КЛУБ
Женский журнал WWWoman - http://www.newwoman.ru
 
Ваши письма в женский интернет-клуб
3 ИЮНЯ 2005

Николь, Италия: Ответ на письмо Жаклин от 25 мая 2005 "Работа по душе приносит человеку радость".

Дорогая Жаклин, разнообразие точек зрения на один и тот же вопрос просто поражает! Ученые ставят под сомнение теорию вероятности, что ж тут удивляться, если читательницы сомневаются, что две зарплаты лучше, чем одна. По-моему, фокус дискуссии несколько сместился. Я выступила лишь с рассказом о собственном опыте работы, - что не умерла, не "переломилась", а наоборот кое-чего достигла (не так уж и много, по сравнению с другими). Но никто и словом не обмолвился, что все домохозяйки ведут неинтересный образ жизни. Наоборот, подчеркивалось, что у каждого своя точка зрения, и своя жизнь, естественно. Очевидно, все интерпретируют письма по-разному. 

Хоть меня и покритиковали за высказывание "все работы хороши", я действительно так думаю - ведь в мире столько интересного, неизведанного, а личность человеческая так многогранна, в нас столько скрытых талантов. Так что всегда интересно поэкспериментировать. И проверить - на что ты способен. И тогда еще слаще победа над собой, и тем дороже успехи. Я просто обожаю читать, раньше мы часто переезжали, и в каждой стране первым делом шла записываться в библиотеку. Моя давняя тайная мечта - работать в библиотеке. Планирую в будущем. Одного итальянского инженера уволили. Не найдя работы по специальности, пошел в рабочие, и на вопрос "А вы не жалеете, что учились в институте?" - он спокойно ответил: "Инженер может работать и рабочим, а вот рабочий не может быть инженером". Очень мне понравилось его высказывание. 

И было бы неразумно думать, что только у нас, русских, за рубежом проблемы с поиском работы. Вчера посмотрела передачу о Джоне Дж. Кеннеди, давно хотела привести в пример его жену, которая работала продавцом в магазине Calvin Kleine. Оказывается, она закончила университет по специальности "преподаватель в младших классах", но рванула в столицу покорять мир. Начинала продавцом, ее заметили, стала заниматься Public Relations. Заодно помогала важным клиентам с покупками, так она выбрала три костюма для младшего Кеннеди и заодно завоевала его сердце. Это я для подтверждения того, что любое достижение, даже самое маленькое, "строится" постепенно и непрестижных профессий нет. 

Хотя я давно не работаю в сфере торговли, в этом году неожиданно предложили пост директора в магазине кожаных изделий с хорошей зарплатой. Очень удивилась - почему я? Оказывается, опыт аналогичной работы в престижном месте и репутация. Долго думала и согласилась, позвонила в гостиницу для объяснений и извинений: "менеждер - хорошо, а высокая зарплата - лучше". Директор меня понял буквально, через несколько минут перезвонил и объявил о повышении зарплаты. Пришлось отказаться от директорства в магазине. Сорвалась моя карьера. 

Запало в память письмо милой Таисии из Парижа*, работавшей в модном итальянском магазине, она грустно писала в 2000 году, что работа продавца в России не престижна и унизительна. Кажется, эти стереотипы о непрестижности сохраняются и у русских, живущих за рубежом. И с удивлением читаю снисходительные рассуждения некоторых читательниц о нецелесообразности "простой" работы. Как мудро заметила Виктория_М из Германии** 19. 04. 05 – "Кто хотел работать - те нашли работу, а кто рассуждал - так и сидят дома". 

Этой зимой познакомились в Альпах с парнем, чья невеста после окончания института работает журналисткой в крупном издательстве. Ее зарплата? 1000 евро в месяц! У парня небольшая молочная ферма (с 5 утра он работает там) и днем сдает в аренду лыжи туристам в своей гостинице. Скромный милый парень и с высшим образованием даже, но фермер - очень непрестижно для девушки из Милано. Зато девушка любит путешествовать и посещать шикарные рестораны. Кто платит? Правильно, угадали.

Так что пока не поняла, о каких престижных профессиях мечтают милые дамы? Переводчик? Чтобы заработать эти несчастные тысячи евро в Италии нужно столько потрудиться… Даже в самой любимой работе есть неприятные моменты. И если человек недоволен собой, то любая работа будет в тягость. 

Я тоже очень часто вспоминаю про людей из первой русской эмиграции. Представляю, как им тяжело было адаптироваться... Поэтому и призываю к простоте, ни к чему нам нос задирать. В последние годы в нашем городе появилось 5-6 женщин из Украины, приехавших на заработки нелегально - ухаживать за пожилыми людьми, в прошлом году у них появилась возможность легализоваться, и почти все оставили свою прежнюю работу. Устроились горничными в гостиницах, часто в разговорах слышу: "Надоело мыть туалеты". Но за 4 года они не удосужились выучить даже итальянский, не говоря о большем (как я уже писала, в городе для работы требуется знать несколько иностранных языков). Между собой разговаривают на украинском, в школу походили неделю и бросили, хотя раньше у них было по 5 часов свободного времени каждый день, предложила позаниматься языком (бесплатно естественно) - не захотели. И обижаются, что с ними не считаются на работе. Но просто стыдно слушать, как они объясняются на ломанном итальянском (зато дома они рассказывают, что выучить итальянский - раз плюнуть). Пропадает желание помогать. 

Поэтому, Жаклин, удивляюсь - сколько в Вас стремления помочь нуждающимся! О нашей семье: мужу нравится думать, что он - голова, но шея - это я, поворачиваю, куда захочу :-) К тому же я старший по званию (директор меня называет "лейтенант", я уточняю - старший). И, конечно, материальная независимость придает большую уверенность. О счастье: все пытаются дать определение термину. Я же стараюсь быть довольной жизнью и ценить то, что есть. 

Всем хороших каникул, я-то буду отдыхать зимой. 

С уважением, Николь. 
20 мая 2005

*Таисия, Париж:
Я чувствую себя настоящей француженкой
Я не выходила замуж за машину
.......Клара (Норвегия): отклик на письма Таисии

**Виктория_М:
Ответ на письмо Madelaine
Ответ Наталье из Австрии-1
Ответ на письмо Натальи из Австрии-2
Рекомендации по замужеству и жизни в Германии
Адреса для б/п консультаций по замужеству за рубежом
Наши семейные поездки в Альпы, советы
Знакомые просят найти им жениха
Как помочь ребенку определиться в жизни заграницей
Курс антистрессовой подготовки для иммигрантов
Отзыв на письмо Ириши "Брак без любви"
Как меня угораздило выйти замуж за немца
Получила отзывы поддержки на мои ответы о немцах
О немцах. Краткие ответы по письмам
Ответ на Ola Schechter, США, Индиана: Мы с мужем хотим усыновить/удочерить ребёнка из России или Украины
Ответ на Проня, Франция: В надежде на помощь
Что можно определить по национальной (поднациональной) принадлежности?
Ответ на письмо Леси, Италия, о. Искья: "Очень хочется рассказать о жизни в Италии"
Отзыв на статью Раисы Крапп (Германия) "Немецкая медицина: взгляд изнутри"
Ответ на письмо Ольги_K, Германия "Отклик на письма Таси из Франции и Нонны из Канады"
.......Диана, Германия: Я бы хотела высказать свое мнение в споре между Викторией  из Германии и Леси из Италии по поводу внешности итальянок и немок


Ольга_К, Швейцария: Читаю некоторые письма, и у меня волосы становятся дыбом.

Здравствуйте, Ольга и дорогие Читательницы! Наверное, как и многие, однажды зайдя на странички этого журнала, я уже давно стала завсегдатаем. Мне всегда было интересно узнать, как живут русские женщины, оказавшиеся по разным причинам за рубежом, как складываются их судьбы, что нового открывают они для себя, окунувшись в другую культуру, другую реальность, столкнувшись с другим менталитетом. Многие темы, затрагиваемые в этой рубрике, близки и мне, так как вот уже почти 3 года я живу в Швейцарии, в чудном местечке, называемом Бернское Нагорье (Berner Oberland). Хотя, честно говоря, я никогда не думала, что буду жить где-нибудь в Европе. 

B студенческие времена я много раз была в США по обменной программе. Свободно говорю на английском. Иногда приезжие американцы даже спрашивают, из какого я штата, а моя Канадская подруга до сих пор не может меня воспринимать как русскую (я имею ввиду из-за американского акцента). Все это лестно, конечно, но находясь в стране, где 4 официальных языка, знание языков - не достижение, которым можно похвастать, но жизненная необходимость! 

Бернское Нагорье находится в немецко-говорящей части страны, поэтому у меня все еще идет упорная борьба с Немецким (который я всегда тихо ненавидела:), Швейцарским Диалектом, в планах - Французский. Без знания этих языков очень трудно найти работу. В последнее время в разделе "Замуж за рубеж" появилось много публикаций, делящих "иностранных мужей" на разные группы, подгруппы, классификации по отношению к женам, к деньгам, к работе, на жадных, щедрых, помогающих, не помогающих… Читаю некоторые письма, и у меня волосы становятся дыбом, как только подумаю, что это может быть правдой, будь то рассказы об агрессивных мужьях, или легкомысленности и элементарной глупости, некоторых женщин, всеми правдами и неправдами стремящихся выйти замуж за первого (в буквальном смысле!) встречного - лишь бы уехать за рубеж, которые потом, разочаровавшись, обвиняют и вешают ярлыки на всех "Иностранных" мужчин (мужей)!

 Я, к примеру, АБСОЛЮТНО не согласна с мнением, которое, не раз встречалось в письмах рубрики, что только мужчины "второго сорта", недалекие, несостоявшиеся профессионально и в личной жизни, разведенные неудачники и садисты - ищут себе жен в других странах! Чушь полная! Человеческие взаимоотношения - процесс сложный. Межкультурные взаимоотношения - еще сложней. Но ведь брак - это тоже процесс межличностных взаимоотношений. И хотя воспитание и культурная среда откладывают свои отпечатки на характер и менталитет людей, на мой взгляд, брак - это прежде всего процесс взаимоотношений между МУЖЧИНОЙ и ЖЕНЩИНОЙ! 

Как и многие здесь, я замужем за иностранцем - Швейцарцем. Выбором я своим очень довольна. Мой муж - чудо расчудесное, и мы очень счастливы. Трудности конечно случаются, но главное - любить друг друга, и тогда все преодолимо. Думаю, вы со мной согласны. Особенно трудно было в первые месяцы, но мои муж всегда меня поддерживал и старался окружить меня любовью и заботой, насколько это только возможно, чтобы процесс адаптации прошел наименее болезненно. За что я ему бесконечно благодарна. Странно, но ни на секунду я не задумывалась, что мы принадлежим к разным культурам, языкам и т.д... Главное то, что он - МУЖЧИНA, которого я бесконечно люблю и уважаю, и абсолютно неважно, какой он национальности. Я не могла бы любить его меньше или больше, если бы он был Русским, или Американцем, или Чукчей. И я знаю, что я могу всегда и во всем на него положиться, знаю, что он никогда не подведет, и знаю, что он меня тоже очень любит, мной гордится и дорожит. Я вижу это во всем, что он делает. 

Предвижу, что некоторые могут подумать, что я очень самонадеянна, но поверьте мне, что все именно так, как я написала (по крайней мере сейчас, и очень хотелось бы верить, что так и будет впредь). Позавчера мне сделали небольшую операцию. Он тоже был со мной в больнице. Он был там, когда меня увозили на операцию, со слезами на глазах ( т.к. это была моя первая операция, и я жутко боялась). Он был там, когда, уже после операции, я открыла глаза и увидела в мутных очертаниях (все еще от наркоза) его лицо, которое сказало: "I love you, Honey!" Пока я спала, отходя от наркоза, он съездил в магазин, постирал белье, и потом опять приехал ко мне в больницу. Когда я открыла глаза, то увидела радом на столике мой любимый журнал (который он успел для меня купить), чудные фиалки, и его улыбающееся лицо. А вечером, когда мы приехали домой, меня ждал очень красивый букет из красных роз. Т.к. мне прописан постельный режим, он взял отгулы на работе и ничего не дает мне делать. 

У моего мужа есть сын от первого брака 8 лет. Он живет с его бывшей женой, и мы видим его только два выходных в месяц. Я сначала жутко боялась встречи с ним. К тому же, с Немецким у меня тогда было туговато, но здесь главное любить детей, и тогда найти общий язык очень просто, и неважно, что вы говорите на разных языках. Сейчас мы с Люкой большие друзья, прекрасно понимаем друг друга, отлично ладим. 

Живя здесь, я познакомилась со многими русско-говорящими девушками. У всех своя история, свои дороги, приведшие сюда, свои цели в жизни. С некоторыми мы подружились и часто и тесно общаемся, семьями в том числе. Я прекрасно знаю их мужей, и вижу, что они счастливы в браке. При этом, я не могу сказать, что их мужья  и мой муж -"второй сорт", т.к. они не смогли найти соотечественниц для создания семьи или с ними развелись. Это вполне состоявшиеся профессионально, независимые личности, у которых были свои причины искать спутницу жизни в другой стране. Именно СПУТНИЦУ жизни, а не бесплатную кухарку, домохозяйку, уборщицу и т.д. Опять же, я не говорю обо всех, но о тех, кого очень хорошо знаю и с кем тесно общаюсь. 

Знаете, однажды мне довелось разговаривать с одной русской девушкой, которая приехала сюда работать в кабаре. Она мне с очень умным видом заявила, что замуж нужно выходить только за мужчину своей национальности, так как невозможно жить в браке с человеком с другим менталитетом. Тогда я сказала ей, что это неправда, и что я и некоторые мои подруги очень счастливы в браке с "иностранцем". Реакцию на это я не забуду никогда - она закатила глаза и томным голосом сказала: " Ой, ну я Вас умоляю! Кто вам правду-то скажет!" Я поняла, что в данном случае что-либо возражать было бы совершенно бесполезно. Было совершенно очевидно, что ей, даме, приехавшей сюда на месяц развлекать местных мужчин, гораздо виднее, и что мы, глупые местные русские (и не только) аборигенки живем в полном неведении. 

Конечно, ситуации есть разные. Что-то обобщать или доказывать я не собираюсь. Просто мне иногда обидно читать письма некоторых женщин, недовольных своим "иностранным" браком и потому обвиняющих и клеящих свои ярлыки на всех мужчин-иностранцев! Более того, слово МУЖ, впрочем, как и слово ЖЕНА не имеют национальностей! А БРАК - во многом то, что вы сами из него делаете! 

Простите, может быть получилось немного сумбурно, но это мое первое письмо. 

Желаю всем Читательницам Любви, Счастья и Удачи во всем. 

С уважением, Ольга, Швейцария 
20 мая 2005


Марина Калланд, Лондон: Спешу с письмом о дискуссии: работать или не работать за границей, и чего ожидать от иностранных мужей? 

Уважаемая Ольга и все читательницы (и читатели) сайта!

Пытаюсь вскочить в последний вагон уходящего поезда. Знаю, что с 12-го мая вопросы, а с завтрашнего дня отклики - не принимаются, поэтому спешу с письмом о дискуссии: работать или не работать за границей, и чего ожидать от иностранных мужей? 

При всем моем уважении к обеим сторонам, хочу заметить, что дискуссия несколько бессмысленна. И вот почему: мы ведь не обсуждаем, стоит ли женщинам, вышедшим замуж за соотечественников, работать или нет? Каждый выбирает по-своему, в зависимости от обстоятельств. Одни работают, другие – нет. 

Иностранные мужья от «наших» отличаются паспортом: одни хотят, чтобы их жены работали, другие не хотят, третьим все равно, абы жена была счАстлива. 

Понятное дело, ситуация за границей осложняется чужим языком, культурой, новыми необходимыми навыками (вождение автомобиля, например), но по-сути все то же самое, все зависит от человека. Ведь в конце концов, выходя замуж, мы не страну выбираем (по крайней мере, я надеюсь), а человека. Как говорили герои фильма «Москва слезам не верит», человека нужно сначала узнать. Вот и смотрите по обстоятельствам, чего хочет он, и чего хотите вы. Если приблизительно все сходится (он готов вас содержать (учить, помогать), вы хотите не работать – класс, он хочет чтобы вы работали, вы тоже хотите работать – гармония) – прекрасно! Ну а если он хочет, чтобы вы были домохозяйкой, а вы хотите карьеры, или наоборот, вот тогда-то и стОит задуматься - а того ли вы себе человека нашли. 

Да, пара слов тем, кто говорит, что нет таких мужчин, которые готовы жену и учить, и кормить, и содержать. Есть! Конечно есть! Мой муж не только готов был все это делать, кроме, пожалуй учить, но еще и штраф за меня гигантский заплатил Британскому Совету. Дело в том, что мы познакомились, когда я училась журналистике в Лондонской магистратуре по стипендии Британского Совета. По контракту я должна была вернуться назад, на Украину, по окончании курса. Но мы с мужем встретились. Влюбились по уши, и расставаться не собирались. Вот и пришлось моему мужу меня «выкупить» из сделки, заплатив штраф. Он мне тогда еще сказал: «Дорогая, это очень маленькая цена, за такую жену как ты!»

Так что бывает и такое. Я правда, работаю вовсю, но были времена, когда я сидела без работы, и муж мой меня содержал. 

Ну и последнее, не смотря на то, что предмет дискуссия я считаю бессмысленным, мне ужасно интересно было читать мнения (и столь разные!) умных женщин. И за это всем вам (и Ольге!) огромное спасибо!

20 мая 2005


Ольга_К, Швейцария: Мой опыт получения визы невесты в Швейцарию. Ответ на письмо Лины из Швейцарии oт 15.05.2005 в  ответ на письмо Елены_R. От 6. 05. 2005 "Человек «с серьёзными намерениями» из Швейцарии»"

Здравствуйте, уважаемые Читательницы!

Прочитала ответ Лины из Швейцарии oт 15.05.2005 в ответ на письмо Елены R. От 6. 05. 2005 "Человек «с серьёзными намерениями» из Швейцарии»" и позволю себе с не согласиться с Линой. 

А точнее - с информацией которую она дала. Цитирую: "...сделать визу невесты в Швейцарию очень сложно и длительно, это требует много времени, много-много разных справок и столько же терпения, я слышала, что сложнее всего сделать визу невесты в Швейцарию и в Америку". Про Америку согласна, но про Швейцарию нет.

Насколько я поняла из ее письма, сама Лина визу невесты не делала , а только слышала от кого-то. Я могу с вами поделиться своим опытом получения визы невесты в Швейцарию. А вы уж сами решайте трудно или нет. Скажу заранее, что весь процесс занял около 4 недель и никакой нервотрепки. Единственное, что неудобно - если Вы живете не в Москве, Вам нужно будет ехать туда самой. 

Первое: Вы звоните в Посольство в Москве, в канцелярию, объясняете ситуацию и назначаете встречу. 

Второе: в канцелярии Щвейцарского посольства в Москве Вы отдаете все необходимые документы, заполняете две анкеты, платите деньги (уточните на сайте посольства, было около 4000 руб.), спокойно едете домой и ждете около месяца. Потом звоните и узнаете - пришло ли разрешение на визу. Если да, то едете в Москву, идете в Посольство сегодня, отдаете паспорт и 30 долларов без сдачи (сейчас больше) и через день, после обеда, забираете готовую визу.

Пока Вы ждете дома, продолжая нормальную жизнь, происходит следующее:

•     В посольстве они снимают копии, переводят, заверяют Ваши документы и отправляют их в ЗAГС, который находится в городе или рядом, где живет Ваш будущий супруг.

•    ЗAГС, при получении этих документов, сообщает Вашему жениху об этом и назначает ему встречу. 

•    Он идет туда, заполняет необходимые бумажки и назначает день бракосочетания. 

•     Ваши бумаги из посольства поступают, также, в отдел полиции по делам иностранцев в Берне, и они уже дают добро на визу, но предварительно связываются с Вашим женихом и спрашивают - правда ли, что он ожидает Вас для заключения брака и когда бракосочетание. Причем, как выяснилось, не обязательно давать точную дату, можно приблизительный срок - в каком месяце, к примеру. Как только Ваш жених даст эту информацию, они дают ок на визу. Ваш жених может даже поинтересоваться, когда они дадут ок на визу, чтобы вы могли уже точно знать, что разрешение получено. Мой муж спросил, потом позвонил мне и сообщил об этом, - так что, когда я звонила в посольство, я уже знала, что все ок и знала даже дату нашего бракосочетания. Все не так уж и сложно. Главное - все сделать правильно.

Вот site посольства, там вы можете все уточнить при желании: 

http://www.eda.admin.ch/moscow_emb/e/home/infor.html#0006 (смотрите marriage)

Второе, с чем я не согласна в письме Лины: "Если Вы не владеете свободно немецким языком (именно немецким, английский не подходит), необходимо пригласить на свадьбу переводчика..."
Отвечать за все кантоны не берусь, но церемонию бракосочетания можно заказать на нескольких языках - я имею ввиду 4 официальных + Английский! Эта дополнительная услуга стоит около 50 Франков. Так как в то время я тоже не владела Немецким в достаточной степени, мы заказывали церемонию на Английском. Никаких проблем. Опять же, я не говорю за все Кантоны, но нельзя сказать, что это невозможно!

Буду рада, если моя информация кому-то пригодится.
С уважением,
Ольга, Швейцария.
20 мая 2005


Яна, Голландия: Ответ на письмо Майи из Франции "Ответ на письмо Яны из Голландии: "Немного в защиту голландских мужей и Голландии в общем".

Добрый вечер, Майя, Я уже получила реакцию Жаклин на мое письмо. И, может, я повторюсь в этом письме сказав, что вообще-то я человек по натуре компромиссный и пробую, как можно чаще, дипломатично промолчать или обойти острую ситуацию. Правда, это в случаях, если не задета моя семья и мои близкие. Так что мое письмо было вызвано, скорее всего, автоматической реакцией: задета честь моей <семьи>. Как оказалось, под понятие семья в данном случае попала целая страна - Голландия. Правда, надо сказать, что если кто-то начинает негативно отзываться о России, реакция у меня абсолютно такая же. Никто не имеет права не зная России и не будучи русским (наверное, правильнее сказать - бывшим советским) судить нашу страну не пожив там и не съев с нами пуд соли. 

В случае с Голландией - то же самое. Один подлец не может быть лицом целой нации. И конечно, смешно требовать запретить анекдоты о "чукчах", но, надо сказать, это больно, если ты сам являешься "чукчей". Естественно, каждый народ имеет анекдоты о соседях: швейцарцы о французах, бельгийцы о голландцах и наоборот: голландцы о бельгийцах и т.д. Но прочитала письмо Ирины, и моя душа заныла и потянула к "перу"- компьютеру. 

По поводу жадности и жлобства - не знаю, наверное мне просто везет здесь на людей. С первых моих шагов здесь я чувствовала себя дома. 

Что касается голландца описанного в письме Ирины. Я прочла его еще раз. Ничего уж такого ужасного я там не нашла. Приехал на смотрины невест? Так сколько их таких приезжает! Не работает по специальности? Так чудиков везде хватает. А что все российско-советские по специальности работают? То, что 70 тысяч отдал бывшей? Если у них действительно был контракт, то ничего здесь особенного нет. И чем же плохо, что он хорошо отзывается о бывшей? Надо чтобы поносил? Живет в Бельгии из-за налогов. У нас с мужем тоже есть пара знакомых, которые не смотря на то, что очень богаты - эмигрировали в Бельгию или во Францию. Доход конечно у молодого человека маловат. Но из письма не ясно: брутто - нетто? Но зато ясно - почему ел не в шикарных ресторанах. С чего бросаться деньгами? Но он ведь и не скрывает факта, что он не Рокфеллер. Но если есть дома - то перспектива уже получше проясняется. Так что же здесь жлобского? Желаю вам также удачи и надеюсь, что вы встретите еще все-таки больше хороших голландцев, чем плохих. 
Яна


Внимание! Журнал уходит на каникулы до 1 августа. Новые письма, вопросы и отклики больше не принимаются. 
СЛЕДУЮЩИЙ  ВЫПУСК РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"
ПРЕДЫДУЩИЙ ВЫПУСК РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"


ЖЕНСКИЙ КЛУБ
АРХИВ РУБРИКИ ЗА 2005
АРХИВ РУБРИКИ ЗА 2004
АРХИВ РУБРИКИ ЗА 2003
АРХИВ РУБРИКИ ЗА 2002
АРХИВ РУБРИКИ ЗА 1998-2001
СЛУЖБА ДОВЕРИЯ

ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО

ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ


ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ
Главная страница женского журнала "WWWoman" - http://www.newwoman.ru
Первый номер журнала "WWWoman" от 4 мая 1998 года
////////////////////.
 
 

Copyright © 1998-2005 Ольга Таевская (Иркутск)



Rating@Mail.ru