2009-12-17
luasia

Род Айранса. Роман-сказка
(ред.: публикуется без корректуры)


Посвящается моим
дорогим родителям,
за их терпение, добро,
поддержку и любовь.


ЧАСТЬ 1.
Грейси.


Глава 21.
Новая жизнь Эрна Эсквайра.


  Начало
  Эрн Эсквайр переживал тяжёлые дни. После смерти Бейти дом опустел, и он не находил себе места.  В начале новой декады, после траурной церемонии, Эрн постепенно стал привыкать к новой жизни. Вспомнив обещание, данное хозяйке портрета, Эрн решил, что пора разрешить этот вопрос. Но, для начала, он предпочёл нанести визит Кларку О’Брайн.

  Прислуга в доме О’Брайн доложила о приезде Мистера Эрна Эсквайр. Кларк поспешил спуститься вниз, оставив Каролину отдыхать в спальной комнате.
   Кларк был счастлив. После разговора Орланды с Каролиной, выяснилось неожиданное для него обстоятельство - Каролина ждала ребенка. Доктор подтвердил этот диагноз и дал будущей матери совет не переутомляться. Заботливый супруг, проявляя внимание, считал, что Каролина должна чаще отдыхать.
  Он вышел к неожиданному гостю.
- Мистер Эрн! Рад вас видеть в добром расположении духа.
Он предложил гостю присесть.
- Надеюсь, ваша супруга в добром здравии? – проявил тактичность Эрн.
- Да, спасибо. Прошу вас извинить, она прилегла отдохнуть.
- Я, в общем-то, к вам, мистер Кларк. Думаю, что не отниму у вас много времени. – Эрн не был уверен, что события развернутся так, как хотелось ему.
- Что вас беспокоит, мистер Эрн? – Кларк был заинтригован причиной его визита.
  Мистер Джордж должен был вам рассказать о нашем визите к хозяйке портрета? - Эрн вопросительно смотрел на Кларка.
- Да, да, я всё помню.- подтвердил Кларк.
- Так вот, эта женщина, сводная сестра вашей матери, Орланды. Она нуждается в помощи, уходе. И прежде, чем я найду человека, который будет за ней ухаживать, возможно, сначала нужно поговорить с Орландой. Что она скажет по этому поводу?
- Да, похоже, вы правы, мистер Эрн. Моя матушка не сможет оставить без внимания бедную сестру. – Кларк на минуту задумался и предложил, - Мне необходимо посоветоваться с Каролиной, мы определимся как лучше поступить.
  Кларк извинился и ненадолго оставил Эрна. Он поднялся в комнату к супруге.
Каролина была милосердная женщина. Она поддержала мнение Кларка, предпочитая остаться дома.
- Всё в порядке, мистер Эрн, мы можем сейчас же отправиться к моей матушке.
  Предстоящая встреча с Орландой волновала Эрна. Но пути назад не было. Кто знает, сколько бы он настраивался на эту встречу, если бы не обещание. И мужчины отправились в путь.

  Заметив в окно незнакомую  карету, Орланда удивилась и поспешила встречать нежданных гостей.
  В дверях появился Кларк. Он поцеловал растерянную матушку и произнёс:
- Мама, я хотел бы тебе представить мистера Эрна Эсквайра. – Кларк внимательно наблюдал за реакцией матери.
  Орланда даже не подозревала, что встреча может произойти так скоро, тем более прошло совсем немного времени с тех пор, как Эрн похоронил супругу. Это обстоятельство возмутило её:
- Что хочет этот джентльмен? – произнесла она в резкой форме.
- Мама, он по делу. – Кларк почувствовал, что Орланда может отказаться принять мистера Эрна.
  Немного овладев своими эмоциями, женщина смягчилась:
- Хорошо, пусть войдёт, пригласи его.

  И вот, спустя много лет, перед ней предстал солидный, седоволосый, немного полноватый мужчина. Единственное, что оставалось в нем прежним, это глаза, которые она никогда не забыла бы. Она подала Эрну руку для приветствия.
  Эрн взглянул в глаза любимой женщины. Несмотря на долгую разлуку, она для него осталась такой же, как и раньше – самой красивой и любимой.
  Он поцеловал ей руку и произнёс:
- Очень рад видеть вас, мисс Орланда О’Брайн.
  Орланде стоило больших усилий, выдержать его пристальный взгляд. Перед глазами пронеслись самые яркие воспоминания их романтических встреч, но впоследствии ...
  Она холодно произнесла:
- Прошу вас, присядьте, и объясните цель своего визита.
  В своих мечтах Эрн представлял, что их встреча будет самым счастливым моментом в жизни. Но всё произошло совсем не так. Её холодное отношение несколько отрезвило его, и он перешёл к делу:
- Вы, должно быть, знаете всё, что касается портрета?
  Она кивнула головой.
- Так вот, мне хотелось бы уточнить одну важную деталь. Вы поняли, что хозяйка портрета, ваша сводная сестра?
Услышав такую новость, Орланда очень удивилась и вспомнила разговор с Джорджем. В тот момент она думала о своих интересах, и совершенно упустила из виду такую важную информацию.
- Неужели?! – искренне выразила она своё удивление.
  Эрн продолжил:
- Женщина очень бедна и нуждается в уходе. – Он вопросительно смотрел на Орланду.
- Для начала, мне хотелось бы познакомиться с ней, - решила рассудительная женщина.
  Она не хотела рисковать, брать на себя ответственность за совершенно незнакомую ей женщину, даже родственницу.
- Хорошо, - сказал Эрн. - Вы можете сегодня навестить её?
  Орланда подумала и дала согласие.


  Они подъехали к узкой улочке на окраине городка. Эрн повёл их по знакомой дорожке и вскоре нашел незаметную дверь.
  На стук никто не отзывался, дверь оказалась незапертой. Хозяйка лежала на кровати.   Слабость от недоедания была настолько сильна, что женщина готовилась к переходу в мир иной.
 - О, боже! – Эрн вбежал в комнату и пощупал пульс несчастной женщины. – Она жива.
  Он даже не знал её имя.
  Орланда, увидев такое убожество и вид истощенной сводной сестры, была расстроена до глубины души:
 - Её немедленно нужно отвезти ко мне! – категорично заявила она.
  Эрн и Кларк укутали женщину стареньким одеялом. И аккуратно донесли беспомощное создание до кареты.  
  Теперь им пришлось потесниться. Орланда сидела вплотную рядом с Эрном. Сочувствие к бедной сестре, смягчило её  отношение и к нему. Она забыла свою обиду.  И готова была признаться в своей тайне, которую не знал никто. Но состояние немощной женщины отвлекало её от нахлынувших чувств.
  Эрн тоже чувствовал дыхание любимой женщины. Забытый запах волос пленил его. Но он вспомнил её холодный взгляд, который охладил его пламенный порыв чувств. Он сидел в раздумье, не понимая, почему Орланда так безразлична к нему?
  «Неужели после всего, что было между ними, можно все так легко забыть?», – думал он. Вдруг его осенило, - «Ну,  конечно же! Она полюбила другого мужчину! Ведь после нашей  разлуки, она родила Кларка. О, бог мой, какой я слепец!» - ему казалось, что он разгадал причину её отчуждённости к нему.

Продолжение

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru