2009-02-04
tatitati

tatitati (Испания): Что читают испанцы. И что читают в ваших странах?

Что читают испанцы? Оказывается, этот вопрос волнует самих испанцев – и ещё как! Агентство Publiscopio de los Libros ежегодно проводит социальный опрос среди тысяч граждан, а все уважающие себя издания страны отзываются на "свеженькую" новость громкими заголовками. Не остаются в стороне ни министерство образования, ни политические партии, ни церковь – ежегодно, осенью, вся страна обсуждает ситуацию на литературном фронте.

Представьте, что французы и испанцы читают библию реже, чем остальные европейцы, избиратели левых партий читают больше книг, чем те, кто симпатизируют правым, молодёжь читает чаще стариков. 37% граждан королевства читает книги хотя бы два раза в неделю, причём женщины более начитанны, чем мужчины. Не находите ли вы в этом некоторое сходство с данными русских социологов?

И всё же, что именно читают испанцы? В рейтинге самых читаемых книг первое место занимает «Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна. Эта книга ирландского автора стала настоящим откровением для молодого поколения, и в этом нет ничего удивительного: Испания не участвовала во Второй мировой войне, и эта чёрная страница истории каждый раз является истинным откровением для жителей страны. На втором месте уже почти десять лет стоит роман Кена Фоллета «Столпы земли». Стоит упомянуть и тот факт, что недавно на книжных полках появилась новая работа этого автора «Мир без конца». Выяснилось, что при работе над книгой писатель изучал архивы старого кафедрального собора Витории – столицы Алавы, одной из провинций Испании. Разумеется, патриотические чувства испанцев возросли и подогрели интерес как к первой книге, так и к её продолжению. Дело дошло до того, что в Витории поговаривают об установлении памятника писателю – ещё при жизни, а на раскопках в кафедральном соборе Санта Мария проводят экскурсии.

Но не думайте, пожалуйста, что испанцы читают только зарубежных авторов. На почётном третьем месте стоит книга местного писателя – «Тень ветра». Написал её Карлос Руис Сафон – популярный испанский сочинитель. Эта книга не принадлежит ни к разряду детективов, ни к боевикам – ничего подобного! Плавное повествование, реализм рассказа о книге и о том, как она может изменить нашу жизнь подкупает читателя отсутствием всяческих претензий. И тем не менее, это настоящая литература, изящная словесность, добротное творение. Действие разворачивается в Барселоне сразу после окончания гражданской войны – точка в истории небезразличная для любого мыслящего испанца. Образ «Кладбища забытых книг» встречается и во второй книге дилогии – «Игра ангела», вышедшей в 2008 году. Разумеется, все, кто прочитал «Тень ветра» бросились раскупать её. Так что вполне возможно, что в следующем году агентство Publiscopio de los Libros отметит новое творение Сафона, как одно из самых читаемых. Во всяком случае, самая распространенная сеть магазинов страны «Эль корте инглес» считает «Игру ангела» своим бестселлером номер семь.

«Катедрал на море» испанского писателя Идельфонсо Фалконеса де ла Сьерра также входит в десятку самых покупаемых. Эта книга ещё не переведена на русский язык. Действие происходит в средневековой Барселоне, а книга придётся по душе почитателям трудов Кена Фоллета, ведь можно положа руку на сердце сказать, что «Катедрал на море» является испанским ответом англичанину.
В недавнем прошлом испанцы «отвечали» Дэну Брауну. «Последний Катон» Матильде Астенси, «Братство белой плащаницы» Хулии Наварро, «Тайный ужин» Хавьера Сиерры не только построены по образу и подобию знаменитого «Кода да Винчи», но и нередко превосходят эту книгу в исторической обоснованности разбираемых теорий. Кстати, испанские издатели частенько подогревают интерес читателей к какой-то полюбившейся теме, выпуская в свет книги-клоны никому не известных авторов. И, представьте себе, так как «подделки» стоят в несколько раз дешевле «оригиналов», читатели их раскупают в тайной надежде посмаковать историю с другой стороны. К сожалению, надежды эти редко оправдываются.

Как ни странно, испанские дети тоже предпочитают местные книги иностранным. Так, ребята в возрасте от четырёх до девяти лет с большим удовольствием читают «Пират клещ» и «Монах Перико и его ослик» Хуана Муньос Мартинеса чем всемирно известные приключения маленького мага Гарри Поттера. Наверное, всё дело в патриотически настроенных родителях - ведь именно они приносят книжки в дом.

В рейтинге литературы нон-фикшен первое место сегодня занимает нашумевшая книга испанской журналистки Пилар Урбано «Королева с очень близкого расстояния». Эта книга подверглась «чёрному пиару» - в декабре вся страна обсуждала некорректные высказывания испанской монархини об абортах и однополых браках. В конце-концов Королевский Дом отмежевался от слов Доньи Софии, а книга заняла первое место в продаже. На третьем месте красуется ещё одна книга о первой даме – «Донья София: королева, которая говорит о своей жизни». Как вы уже, должно быть, догадались, эту книгу испанцы раскупают потому, что путают её со скандальной работой Пилар Урбано. Не известно, прочитает ли кто-нибудь до конца эти труды, но подержать в руках предмет всеобщих споров и похвастаться перед друзьями просвещённостью – истинное наслаждение. Тем более, что уже ползут слухи о том, что цензура хочет изъять книги из продажи.

Победа Барака Обамы на президентских выборах в США тоже не прошла мимо внимания испанцев. Его автобиографический труд «Обама: мечты моего отца» нередко упоминается в числе самых покупаемых. Вообще, как и в России, в Испании читатель с удовольствием приобретает книги известных личностей. Ежегодно какой-нибудь диктор телевидения или радио решается издать свои воспоминания, и ещё не было ни одного случая, чтобы знаменитость потерпела фиаско. В 2008 году отличился юморист Пабло Мотос, ведущий популярнейшей телепередачи «Муравейник». Не успев выйти в свет, его творение «Блестящие фразы детей» побили все рекорды продаж.

Но если автор никому не известен, не разговаривал лично с королевой за чашечкой кофе, не общался на душещипательные темы с президентом (Испании ли, Соединённых ли Штатов Америки), ему стоит написать какую-нибудь книжку по самопомощи. «Сердце и ум: ключ к физическому и эмоциональному здоровью», «Почему мы такие, какие мы есть», «Секрет» и т.д, и т.п. Успех гарантирован!
Так что же читают испанцы? Да как все – что-нибудь и как-нибудь, то, что модно, то, что интересно, то, что полезно. То, что посоветовали по телевизору или в баре за завтраком. Но факт остаётся фактом: испанцы читают, книга и здесь считается лучшим подарком, а молодёжь не такая уж и пропащая, если в эру всемирной сети продолжает считать, что настоящая мудрость скрыта в чёрных значках на белой бумаге.

Вы спросите: зачем я делаю такой подробный обзор о чтении в стране, в которой я живу? Всё просто. Мне хотелось бы узнать, а что читают в других странах? Пожалуйста, поделитесь вашими наблюдениями. Возможно, нам захочется почитать книжку какого-то малоизвестного за пределами страны автора, а она как раз переведена на один из знакомых нам языков.

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru