Замуж За Рубеж |
перейти в оглавление рубрики |
Vladimir Konorkine (Барселона)Свадьба в горах Каталонии.(Сборник "Бедная Испания")![]() Обычно. Несколько лет novio спокойно живет con su novia (или ходят вместе). Но в один прекрасный день делается выбор. Смысл его очевиден: ребята объявляют, что не собираются расставаться. Никогда. После принятого решения оповещаются самые близкие люди и сообщается примерная дата. Подготовка. Кольца.
Жених может подарить невесте кольцо – свидетельство серьезности намерений
(Compromiso). Но это сейчас не обязательно. А вот выбор кольца для свадьбы
– дело необходимое. В данном случае, после хождения по разным заведениям,
остановились на скромном швейцарском ювелирном магазинчике. Устроили ассортимент,
качество обслуживания, цены. Один раз обслуживала (это слово решительно
не подходит; правильнее - с нами работала швейцарка, возможно хозяйка салона,
работала серьезно, солидно, красиво; с очень приличным испанским – впечатляет).
Одежда. Это непросто. Молодые могут пошутить: Да приходите в чем хотите.
Но все понимают, что это шутка. И нужно думать, соображать. В данном случае
платье для невесты было выбрано с 5-го или 7-го захода - в небольшой секции
торгового центра, расположенного очень незаметно. Документы. Без бумажки
ты... Это относится и к свадьбе. Одна из бумажек, из мадридской церкви,
подтверждающая, что жених был действительно крещен, ожидалась 3-4 месяца.
И получена после небольшого телефонного скандала. Договоренность с церковью.
Брак может быть и светским, но ребятам понравилась одна маленькая старинная
церквушка в горах.
Свадьба в горах. Кого приглашать, кого нет – головная боль для родителей. Молодые относятся к этому гораздо спокойнее. В данном случае действовали по принципу: приглашать по минимуму. Получилось человек 15. Свадьба вышла международной: итальянец, русский, два немца настоящих и два «фальшивых» (испанцы – один в Германии родился, другой в ней учился и работал), португалец. На случай возможных претензий родственников и знакомых хорошая отговорка: «так ведь это так далеко». Последнее верно. От Барселоны более часа автобусом. Затем слегка озабоченный жених запихнул кучу вещей и людей в маленький «фордик» и потащил в горы. Асфальт кончился.
Церемония. Маленькая деревянная дверь в древних стенах дрогнула и раскрылась. Действующие лица и исполнители заняли свои места. Пожилой священник преобразился, только ли за счет торжественных одежд? Раскрыл Книги. Служба была недолгой. Голос padre дрожал, и я боялся, что он расплачется (позже мне объяснили, что это старое заболевание горла). Служба ведется на каталанском, и я понимаю только отдельные фразы. «Любовь не абстракция, она направлена конкретным людям. Любовь и эгоизм несовместимы». Служба завершена. Гости осыпают, выходящих из церкви молодоженов, рисом. 1 килограмма оказалось достаточно.
Ужин. За столом стихийно возникло соревнование по литроболу. Дело в том, что в Испании есть традиция пить из горла специального сосуда. Искусство состоит в том, что пить надо, не касаясь губами узкого горлышка, и, в идеале, не проливая ни капли. При этом, особый шик в том, что кувшинчик относится все дальше. Предел – расстояние вытянутой руки. Так вот, веселый немец использовал две руки, что не решились повторить остальные. Столовое вино имеет 11-12 градусов, поэтому от этих забав народ обычно с ног не валится. Иди туда – не знаю куда. На ужине инициативной группой было объявлено, что молодых ожидает скромный подарок, но его нужно будет искать на лесной дороге. Ночью. Двинулись, растянувшись колонной, включая, время от времени, фонарики. В то время, как в первых рядах молодые что-то искали по указательным стрелкам на дороге, замыкающая группа проводила международную акцию «Борьба с «Абсолютом». Водка достаточно известной марки, купленная в самом популярном магазине Барселоны, не хотела открываться. Все, кто носил штаны, были возмущены и со всех сторон тянули руки, чтобы скрутить ей голову. Когда мужики смозолили свои лапы и признались, что грубой силы мало, был применен камень (ключи от квартиры не помогли), и шведка сдалась. Молодые в это время, кажется, нашли обещанные подарки. Отбытие. Вставали медленно. “Fausto, levantate”! – (Поднимись, Фаусто!) хрипло призывал немец итальянца по-испански. Народ разбредался по машинам, обмениваясь телефонами, электронными адресами и поцелуями. Прощание с хозяевами. Из разговоров я выяснил, что дети владельцев не собираются продолжать дело родителей: хлопотно. Так что не известно, удастся ли спустя какое-то время отдохнуть здесь еще раз. Через пару дней молодожены отбывают в скромное свадебное путешествие (“luna de miel”- медовый месяц) в Мадрид и его окрестности. Там родился когда-то молодой муж. Краткие примечания. Какая свадьба возможна без женских обсуждений, догадок – грубые люди называют это сплетнями. После завершения праздника, возвращаясь домой, молодой муж удивленно заметил: »Меня почему-то М. не поздравила». Не менее молодая жена отозвалась: «И меня тоже». М.- единственная, кто уехала через час после церковного обряда. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright © Olga Taevskaya (WWWoman - http://newwoman.ru) 1998-2002